Translation of "might result from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Might - translation : Might result from - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We don't know yet what complications might result from such injuries. | Мы не знаем, какие могут возникнуть осложнения из за этих ран. |
Success might result, for a significant part, merely from the novelty factor. | Успех мо жет быть в значительной степени результатом новизны. |
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. | В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии. |
The smaller current account surplus in northern Europe that might result from this should itself be welcome. | Такое меньшее сальдо текущего платежного баланса в Северной Европе, какое может быть достигнуто благодаря этим действиям, должно только приветствоваться. |
Just as surely, the mega disaster that might result from a eurozone breakup would not spare Germany. | Так же четко можно предположить, что та мега катастрофа, которая может возникнуть в результате распада еврозоны не пожалеет Германию. |
55. Typical costs that might result from people to people exchanges under SIDS TAP are given below. | 55. Типичные расходы, которые могут возникнуть в результате личных обменов в рамках МОРГ ПТП, приводятся ниже. |
It might also result in the continuance of undesirable imbalances. | Это может также привести к сохранению нежелательных дисбалансов. |
The division between A and A' (and C and C') might result from the imposition of some size qualification. | Линия раздела между зонами А и А' (и С и С') может быть обусловлена введением ряда размерных ограничений. |
The administering Powers should prevent any abuses that might result from the unchecked development of the Territories apos natural resources. | В этой связи управляющие державы должны пресекать злоупотребления, которые могут иметь место в результате неконтролируемой эксплуатации природных ресурсов этих территорий. |
Those measures might result in differing trade effects among countries or industries. | Эти меры могут по разному сказываться на торговле различных стран или отраслей. |
These costs might result, for example, from debt relief for countries which may enter the HIPC process or for protracted arrears. | Эти расходы могут, например, быть обусловлены облегчением задолженности стран, которые могут вступить в процесс БСКЗ, или просроченной задолженностью. |
Many diseases result from poverty. | Многие болезни являются результатом бедности. |
The proposal of Austria might result in the waste of valuable meeting time. | Предложение Австрии может привести к пустой трате ценного времени заседаний. |
Such offences result in general from | Такие преступления в целом являются результатом |
Saturation in home market This might result from increasing competition in the home market or a dramatic expansion of production capacity at home. | Насыщение отечественного рынка это может стать следствием обострения конкуренции на отечественном рынке или резкого наращивания отечественного производственного потенциала. |
As a result, we might not see steady growth of demand in emerging markets. | В результате, мы можем не стать свидетелями устойчивого роста спроса на рынках развивающихся стран. |
This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. | Это может привести к повреждению копии, если источник был создан с помощью неисправного программного обеспечения. |
The result, however, will be a NATO compatible army far sooner than might have been expected. | Однако в результате всех этих усилий будет создана армия, отвечающая стандартам НАТО, причем это будет достигнуто гораздо раньше, чем можно было бы ожидать. |
As a result, some replies to the experts' questions might have to be supplied in writing. | Поэтому ряд ответов на вопросы экспертов, возможно, будут представлены в письменной форме. |
Don't you think that calling the police might result in a lot of well, undesirable publicity? | А вы не думаете, что звонок в полицию может привести к ну, к нежелательной огласке? |
Where might that revolution come from? | Что же может произвести такой переворот? |
might be meters away from us | может быть метрах от нас |
She might slip from the rock. | Должно быть, он сорвался со скалы. |
Overall, however, the result is far from zero. | В целом, однако, результат далек от нулевого. |
Your coughing is a result from having smoked. | Ваш кашель следствие курения. |
No additional requirements would result from this conversion. | Никаких дополнительных расходов это преобразование за собой не повлечет. |
Aging populations and lower fertility rates in the new member states might result in even smaller flows. | Старение населения и более низкие показатели рождаемости в новых странах членах могут стать результатом даже меньших потоков. |
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | В результате, инвестиционную деятельность, возможно, придется спасать, если она будет создавать угрозу системе. |
We should avoid such fragmentation of the concept of the development process, which might result in imbalances. | Нам следует избегать такой фрагментарности в концепции процесса развития, что могло бы привести к нарушению равновесия. |
Priorities might be selected from these lists. | Приоритеты могли бы быть выбраны на основе указанных перечней. |
We might even get 6 from him. | Он и по 6 возьмет. |
You might could learn something from it. | Коечто из нее Вы могли бы принять к сведению. |
The teacher was far from satisfied with the result. | Учитель был совершенно не удовлетворён результатом. |
Thus, they always result from a separately specified condition. | Таким образом они всегда определяются отдельно специфицированным условием. |
It would also provide persons and groups with notice of the conduct that might result in their listing. | Эта мера также позволила бы информировать отдельных лиц и группы о том, какое поведение может привести к включению их имен или названий в Перечень. |
In addition, any delay might result in UNICEF losing the property at 633 Third Avenue to another buyer. | Кроме этого, любая задержка могла бы привести к тому, что ЮНИСЕФ потерял бы свои помещения по адресу 633 Third Avenue, которые могли быть приобретены другим покупателем. |
You might have anticipated that result, given what I told you about the biofuel plantation a moment ago. | Наверное, вы могли предвидеть такой результат, основываясь на том, что я вам рассказал о плантациях биотоплива минуту назад. |
Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights | Оплата услуг может быть осуществлена продукцией, |
Moreover, liability might be excepted when, for instance, the damage had been the result of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection or the result of a natural phenomena. | Напротив, оператор может быть освобожден от ответственности, если ущерб стал, например, результатом вооруженного конфликта, военных действий, гражданской войны или мятежа или же следствием стихийного бедствия. |
It helps them to understand the strategic Importance of a country's energy reserves and the political and economic problems that might result from a lack of adequate energy resources. | Он помогает им по нять стратегическую важность энергетических запасов страны, а также политиче ских и экономических проблем, которые могут возникнуть из за нехватки запасов энергии. |
The US might also learn from other examples. | США должны также вынести уроки из других примеров. |
You might recognize him from the previous demos. | вы уже видели его на предыдущих примерах. |
From the beginning we knew we might die. | С самого начала мы знали, что можем умереть. |
That might ring a bell from middle school. | Возможно это звонок в средней школе. |
I might have expected as much from Crawfords. | Я должен был этого ожидать от этих Кроуфордов. |
Related searches : Might Result - Result From - Which Might Result - Result From Operations - Result From This - Result From Associates - Result From Investments - Result From Trading - Mainly Result From - Which Result From - As Result From - A Result From