Translation of "more serious damage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Microwaves can cause serious damage.
Микроволны могут нанести тяжёлый ущерб.
Microwaves can cause serious damage.
Микроволны могут нанести значительный вред.
(c) Serious eye damage irritation
A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН
But the damage to America s moral position is more serious for the health of the world.
Но ущерб позиции Америки имеет более серьезные последствия для положения дел в мире.
The transportation caused serious damage to the equipment.
Транспортировка нанесла серьёзный ущерб оборудованию.
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3)
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3)
Chikov's commentary suggests that Anonymous International is restrained in some way, aiming more for targeted embarrassment than serious damage.
Комментарий Чикова наводить на мысль, что деятельность Анонимного интернационала каким то образом контролируется, и направлена она скорее на спланированный общественный резонанс, чем на то, чтобы действительно принести ощутимый урон.
The civil war did serious damage to the country's agriculture.
Гражданская война нанесла тяжелый урон сельскому хозяйству страны.
Serious eye damage involves tissue damage or degradation of vision which does not fully reverse in 21 days.
Serious eye damage involves tissue damage or decay of vision which does not fully reverse in 21 days.
c) if by the act he or she causes serious bodily harm to or death of more than one person, extensive damage or any other especially serious consequences.
c) он совершает деяние, которое приводит к серьезным физическим травмам или гибели более одного лица, значительному ущербу или каким либо иным особенно серьезным последствиям.
7. The water supply and sewage system has suffered serious damage.
7. Серьезно пострадала система водоснабжения и канализации.
30. Serious damage to the terrestrial ecosystem was observed in Kuwait.
30. В Кувейте серьезный ущерб был нанесен экосистеме суши.
Less common (and potentially more serious) adverse effects include allergic reactions, pancreatitis, and elevated transaminases, which may be a sign of liver damage.
Менее распространенные (и потенциально более серьезные) побочные эффекты аллергические реакции, панкреатит и повышение уровня трансаминаз, что может быть признаком поражения печени.
The church suffered serious damage during World War II and was subsequently restored.
Церковь перенесла серьёзное повреждение во время Второй мировой войны и была впоследствии восстановлена.
If the Council ignores this very fact its credibility will face serious damage.
Игнорирование Советом этого факта может серьезным образом подорвать его престиж.
Nothing more serious than that.
И ничего более серьезного.
There are more serious things.
Есть дела посерьезнее.
The second problem is arguably more serious, for it is epiphenomenal the damage that unethical behavior has done to the ideal of fair play.
Вторая проблема, возможно, более серьезная, т.к. она является сопутствующей неэтичным поведением был нанесен непоправимый ущерб принципу честной игры.
In addition, 3 vessels have been sunk and 17 others have sustained serious damage.
Кроме того, три судна затонули, а 17 получили серьезные повреждения.
Natural disasters cause serious damage to all countries, irrespective of their levels of development.
Стихийные бедствия причиняют серьезный ущерб всем странам, независимо от уровня развития.
Which can cause more damage than well being.
Это может больше навредить, чем привести к благополучию.
What's the line between less serious offences and more serious offences?
Что такое линия между менее тяжких преступлений и более серьезные правонарушения?
And finally, this raveling can also lead to more and more damage.
И наконец, расползание может привести к более серьёзным повреждениям.
If Abe does so, Japan s relations with South Korea and China will suffer serious damage.
Если Абэ сделает это, отношениям Японии с Южной Кореей и Китаем будет нанесен серьезный ущерб.
Large tax cuts are a short term solution that could do serious long term damage.
Крупные сокращения налогов являются краткосрочным решением , которое может принести серьезный ущерб в долгосрочной перспективе.
Can other customers make up for this loss, or will the company suffer serious damage?
Смогут ли другие клиенты компенсировать эти убытки или компании будет причинен значи тельный ущерб?
But threatening violence is more serious.
Но угроза применения насилия куда серьёзнее.
More serious misperceptions are equally obvious.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения.
Can't they produce something more serious?
Разве они не могут производить что то серьезнее?
Oppression is more serious than murder.
Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их.
Oppression is more serious than murder.
Искушение хуже, чем убийство.
Oppression is more serious than murder.
Не стесняйтесь это делать ведь они поступили с вами хуже!
Those areas needed more serious attention.
Эти области требуют более серьезного внимания.
Heart disease seems far more serious.
Болезни сердечно сосудистой системы кажутся ещё более серьёзными.
Heart disease seems far more serious.
Сердечные заболевания намного страшнее.
It was also more serious research.
Речь идёт и о более серьёзном исследовании.
But this is much more serious.
Но тут гораздо серьезнее.
As more damage accumulates, the risk of cancer increases.
Чем больше тканей повреждено, тем выше риск развития рака.
In the battle between institutional and distributed power, more technology means more damage.
В борьбе между институциональной властью и распределёнными силами, больше технологий означает больше ущерба.
If the present deadlock is not broken soon, serious damage will be done to European integration.
Если этот тупик не будет преодолен в самом ближайшем будущем, интеграции Европейского союза будет нанесен серьезный ущерб.
A difficult personality, he did serious damage to his Hollywood career while working for RKO Pictures.
Обладая тяжёлым характером, он нанёс серьёзный вред своей карьере в Голливуде, работая для студии RKO Pictures .
quot This has led and leads still to serious damage to the health of the detainees.
Это привело и по прежнему приводит к серьезному ущербу для здоровья задержанных.
But the problem is even more serious.
Но проблема еще более серьезна.
The Japan problem is far more serious.
Японская проблема гораздо более серьезна.
I have a much more serious problem.
У меня есть гораздо более серьёзная проблема.

 

Related searches : Serious Damage - More Serious - Serious Property Damage - Serious Eye Damage - Cause Serious Damage - Do Serious Damage - Serious Environmental Damage - More Serious Offences - More Serious Crime - Take More Serious - Even More Serious - Become More Serious - More Serious Problem - Something More Serious