Translation of "never ends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It never ends.
Это никогда не закончится.
Our work never ends.
Наша работа никогда не заканчивается.
True love never ends.
Настоящая любовь никогда не проходит.
Language learning never ends.
Изучение языка никогда не заканчивается.
That never ends well.
Это добром не кончается.
Counterfeiting never ends well.
Такие дела добром не кончаются.
Because step three never ends.
Потому что третий этап никогда не подходит к концу.
Here the season never ends!
Таким образом, здешний сезон не заканчивается никогда
This Godforsaken hole never ends.
Это болото не кончается.
A true love story never ends.
Настоящая история любви никогда не заканчивается.
What if mating season never ends?
Что если брачный сезон никогда не заканчивается?
Love is a song that never ends
Бэмби. Только любовь песнь без конца.
Perhaps it never ends until I do.
Надеюсь, это никогда не кончится.
It's funny. He never ends up marrying her, does he?
Смешно, но почемуто до женитьбы дело никогда не доходит.
Purely military considerations should never thwart or even obscure political ends.
Соображения чисто военного порядка не должны мешать и даже затмевать политические цели.
Love is a song that never ends One simple theme repeating
Только любовь песнь без конца плавно течёт, как речка,
I don't want to know how it ends. It never does.
Эта история без финала.
And, indeed, they share one thing in common the fight never ends.
И в самом деле, у них есть одно общее борьба никогда не заканчивается.
Tom has never dated a girl whose name ends with an s.
Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на с .
And the need continues to grow it's not static, and that need never ends.
И потребность постоянно растет эна не постоянно, и она никогда не заканчивается.
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends)
(Музыка) (Аплодисменты)
Ends
Музыка закончилась
Party Never Ends is the third studio album by Romanian singer Inna released on March 25, 2013.
Party Never Ends альбом румынской певицы Inna, который официально вышел 4 марта 2013 года.
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
Что ж, если он продаст по плохой цене, какнибудь сведём концы с концами!
This ends here ends the if statement and the second end here ends the while statement.
Здесь это заканчивается действие оператора if и второй end здесь заканчивается оператор while.
ends with
завершается на
(music ends)
(музыка стихла)
(Beatboxing ends)
(Окончание битбокса)
(Applause ends)
Спасибо.
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
к кому (из нас) придет наказание, унижающее его наказание в этом мире , и над кем пребудет постоянное наказание наказание в Вечной жизни .
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
к кому придет наказание, унижая его, и над кем пребудет наказание вечное .
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения .
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
кто из нас подвергнется унижающему его наказанию (в этом мире) и кого из нас постигнет вечное наказание (в будущей жизни).
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
что тот, кого постигнет наказание, будет обесславлен в этом мире , что наказание в том мире пребудет над ним во веки веков .
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно .
To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends.
На кого придет наказание, посрамляющее его, и кого постигнет наказание, непрекращающееся?
Love is a song that never ends One simple theme repeating Like the voice of a heavenly choir
Только любовь песнь без конца, плавно течёт, как речка, словно голос небесный звучит музыкою вечной.
A war ends.
Война заканчивается.
There it ends.
И на этом всё заканчивается.
The announcement ends
Обращение заканчивается такими словами
This ends here.
Это заканчивается здесь.
(Whistling ends) (Applause)
(аплодисменты)
(Applause) (Applause ends)
(Аплодисменты).
(Applause) (Applause ends)
(Аплодисменты)
(Laughter) (Laughter ends)
(Смех)

 

Related searches : Never Ends Well - It Never Ends - Love Never Ends - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In