Translation of "not in agreement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not everyone is in agreement about this.
Не все согласны с этим.
However, this agreement did not materialize, resulting in additional requirements.
Однако это соглашение подписано не было, в связи с чем возникли дополнительные потребности.
In theory, the Lima agreement on INDCs does not determine the shape of the long term Paris agreement.
В теории, соглашение по INDC в Лиме не определяет форму долгосрочного Парижского соглашения.
Unfortunately, agreement was not easily secured.
К сожалению, достичь договоренности оказалось непросто.
This observation generated a number of reactions, not always in agreement.
Такое замечание вызвало противоречивую реакцию.
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement.
Я отметил, что Соглашение Лина Маркуси является плохим соглашением.
Unfortunately, the agreement did not last long.
К сожалению, соглашение долго не продлилось.
So the Simla Agreement is not restrictive.
Таким образом, Симлское соглашение не носит ограничительного характера.
Well, they made the agreement, not I.
Это они договорились, а не я.
There is not one person who is in agreement with the plan.
Нет никого, кто был бы согласен с планом.
However, Mexico is not yet in a position to sign the Agreement.
Однако Мексика пока еще не может подписать Соглашение.
It's not a handshake, it's not an agreement, it's not a contract.
It's not a handshake. It's not an agreement. It's not a contract.
In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone.
По нашему мнению, Арушское соглашение о мире и примирении не было высечено на камне.
In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract.
В ответ было указано, что в рекомендации 2 рассматриваются соглашение об удержании правового титула, соглашение об обеспечении и соглашение о финансируемой аренде, а не договор купли продажи.
Real peace presupposes agreement between enemies , not friends.
Настоящий мир предполагает соглашение между врагами , а не друзьями.
Hopes for a viable agreement are not high.
Надежд на достижение соглашения немного.
The Indians were not happy with this agreement.
Индийцы не были довольны этим соглашением.
Consensus implies general agreement, though not necessarily unanimity.
Консенсус предполагает общее согласие, но не обязательно единодушие.
It was not an agreement or a treaty.
Это не соглашение и не договор.
Did Indian forces not march into Siachin in violation of the Simla Agreement?
Разве индийские войска не вступили в Сиачин в нарушение Симлского соглашения?
However, we are not in full agreement with the wording of paragraph 6.
Однако мы не полностью согласны с формулировкой пункта 6.
But we are not in full agreement with the wording of certain paragraphs.
Мы не полностью согласны с формулировкой некоторых его пунктов.
While the militia forces in southern Sudan were not parties to the Comprehensive Peace Agreement, the Agreement did provide for DDR activities in that region.
И хотя вооруженные формирования в южной части Судана не являются сторонами Всеобъемлющего мирного соглашения, положения этого Соглашения тем не менее предусматривают выделение ассигнований на цели разоружения, демобилизации и реинтеграции в этом регионе.
Tom nodded in agreement.
Том кивнул в знак согласия.
Everyone nodded in agreement.
Все кивнули в знак согласия.
So, we're in agreement?
Итак, вы согласны?
For Libya, no Association Agreement exists for Syria the Association Agreement has not yet been ratified. ed.
Для Ливии нет и Соглашения об Ассоциировании, для Сирии Соглашение об Ассоциировании еще не ратифицировано.
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4.
Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4.
1. a request is not made in accordance with the provisions of this Agreement
запрос сделан не в соответствии с положениями настоящего Соглашения
The court noted that the existence of the arbitration agreement was not in dispute.
Суд отметил, что наличие арбитражного соглашения не является предметом спора.
So Uribe could not defend the new military agreement.
Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор.
The People s Committee s position deserves explanation, if not agreement.
Позиция Народного комитета заслуживает хотя бы объяснения, если не согласия.
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate.
Следовательно, отсутствовало и юридически обязательное соглашение о неприменении арбитража.
India says it has not violated the Simla Agreement.
Индия утверждает, что она не нарушила Симлское соглашение.
However, if for any reason a bilateral agreement is not endorsed, the agreement shall continue to be valid.
Тем не менее, если по какой либо причине какое либо двустороннее соглашение не будет одобрено, оно будет сохранять свою силу
Of course this deal may not be a perfect agreement, but we are not living in a perfect world.
Это соглашение может не быть идеальным, но и мы живём не в идеальном мире.
Consequential loss may also be compensated, if not excluded by parties' agreement, as it was not in this case.
А этого в данном случае не было.
The latest ceasefire agreement, concluded in Minsk in February, has contained, but not stopped, Russian military aggression.
Последнее соглашение о прекращении огня, заключенное в феврале в Минске, сдержало российскую военную агрессию, но не остановило ее.
It is not a subject of discussion with the other country in drafting the agreement in question.
При заключении соответствующего соглашения этот вопрос не является предметом обсуждения с другой страной.
As a convention in itself, this Agreement is not, in our opinion, a totally ideal legal instrument.
Как и сама Конвенция, это Соглашение, на наш взгляд, не является совершенно идеальным юридическим документом.
In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement.
В долговременной перспективе глобальное торговое соглашение будет неполным без участия Индии.
There is not much agreement on the answers, but two themes recur in many explanations.
Ответы даются очень разные, но во многих объяснениях вновь и вновь всплывают две темы.
They respect not either kinship or agreement in a believer those! they are the transgressors!
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
They respect not either kinship or agreement in a believer those! they are the transgressors!
Они не соблюдают в отношении верующих ни клятвы, ни условия. Они преступники.
They respect not either kinship or agreement in a believer those! they are the transgressors!
Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они преступники!

 

Related searches : In Agreement - In Not - Not In - In Full Agreement - In Better Agreement - In Complete Agreement - Agreement In Question - Being In Agreement - Nodding In Agreement - In An Agreement - In Total Agreement - In Good Agreement - Is In Agreement - Agreement In Force