Translation of "not quite convinced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mothers aren't quite convinced.
А вот матери не вполне уверены.
I'm not convinced.
Вы меня не убедили.
I'm not convinced.
Ты меня не убедил.
I'm not convinced.
Ты меня не убедила.
Still not convinced?
Не верите?
We're not convinced.
Мы не убеждены.
I am not convinced.
Я не убежден.
He is not convinced.
Он не убежден.
I'm not convinced yet.
Я пока не уверен.
I'm not convinced yet.
Меня пока не убедили.
We're not convinced yet.
Мы всё ещё не убеждены.
I'm not yet convinced.
Я ещё не убеждён.
Not quite.
Это не совсем так.
'Not quite!...
Не совсем...
Not quite.
Не совсем.
Not Quite.
Почти.
Not quite!
Не совсем...
I am not so convinced.
Я не так уверен.
Gabriel is not entirely convinced.
Габриэль не совсем убежден.
'I'm not at all convinced.
Я вовсе не убежден.
I'm not convinced at all.
Я совсем не уверен.
Apparently, many were not convinced.
Скорее всего, многие не были в этом уверены.
Tom is still not convinced.
Тома ещё не убедили.
I'm not convinced of this.
Я не уверена в этом.
You're not convinced, are you?
Ты так не думаешь, да?
He's not quite a child, and he's not quite a man.
Он ещё не мужчина, но уже и не ребёнок.
Well, not quite.
Но это не совсем так.
'Not quite, Countess.
Не совсем, графиня.
Not quite yet.
Однако пока этого не произошло.
Well, not quite.
Да, но не совсем так.
Well, not quite.
Ну, не совсем так.
Quite probably not.
Скорее всего, нет.
Not quite yet.
Пока ещё не прошел.
Not quite right
Не совсем подходит.
Well, not quite.
Конечно, неспокойный.
Not quite true.
Не совсем правда!
Not quite, Meinhardis.
Не совсем, Майнхардис
I, for one, am not convinced.
Я лично в этом не убежден.
I'm not totally convinced of that.
Я не полностью в этом убежден.
Aye! they will not be convinced.
Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)!
Aye! they will not be convinced.
Нет, они не знают верно!
Aye! they will not be convinced.
Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах.
Aye! they will not be convinced.
О нет! Просто они лишены убежденности.
Aye! they will not be convinced.
Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия.
Aye! they will not be convinced.
О нет, у них нет уверенности в этом!

 

Related searches : Quite Convinced - Not Convinced - Not Quite - Still Not Convinced - Not Quite Perfect - Is Not Quite - Not Quite Satisfied - Not Quite Like - Not Quite Right - Not Quite Clear - Not Quite Correct - Not Quite Enough - Not Quite Easy