Translation of "not quite easy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easy - translation : Not quite easy - translation : Quite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's quite easy. | Это очень просто. |
that's quite easy to say... | Скажешь тоже. |
It's quite easy to understand. | Это легко понять. |
So then it became quite easy. | И тогда дело пошло. |
Surely that is quite easy for Allah. | Поистине, это сотворение вас, знание о вас, и запись всего, что будет в Хранимой Скрижали еще до начала сотворения для Аллаха легко! |
Surely that is quite easy for Allah. | Поистине, это для Аллаха легко! |
Surely that is quite easy for Allah. | Что же тогда говорить о воскрешении после смерти, которое намного легче всего перечисленного?! Хвала Аллаху за то, что Он одарил Своих рабов благами и научил их всему, что может помочь им обрести счастье при жизни на земле и после смерти! |
Surely that is quite easy for Allah. | Воистину, это для Аллаха легко. |
Surely that is quite easy for Allah. | Воистину, это не представляет для Аллаха труда. |
Surely that is quite easy for Allah. | Это легко для Бога. |
And that's actually quite easy to see. | И Это на самом деле довольно легко увидеть. |
And that happens to be quite easy. | И на самом деле все достаточно просто. |
And these are quite easy to play. | Играть на ней довольно легко |
I quite forgot Augustus. It's so easy to. | Я совсем забыла про Огастеса о нем так легко забыть! |
In Pakistan purchasing diseases is quite an easy task. | В Пакистане довольно просто купить болезнь. |
The approaching exam, they knew, would be quite easy. | Они знали, что предстоящий экзамен будет довольно простым. |
That will be a gathering, quite easy for Us. | Воскресшие люди поспешат ответить на зов глашатая и отправятся на ристалище Судного дня. Аллах без всякого труда соберет их вместе, и это не вызовет у Него усталости. |
That will be a gathering, quite easy for Us. | Нам легко собрать их таким образом. |
That will be a gathering, quite easy for Us. | Это великое дело собрать людей для Суда только для Нас легко и не представляет никакой трудности. |
That will be a gathering, quite easy for Us. | И Нам не составит труда собрать их. |
That will be a gathering, quite easy for Us. | Таково воскресение из мертвых оно для Нас легко. |
Once you've made it, the installation is quite easy. | Когда он готов, устанавливать его уже относительно просто. |
Maybe this isn't going to be quite so easy. | Да уж, возможно, это всё не так просто . |
So, breaking the Vigener cipher is actually quite easy. | Взлом шифра Виженера довольно прост. |
Once you find it, it'll be quite easy to squash. | Как только вы это обнаружите, будет очень легко отказаться от неё. |
It's quite easy to get a hold of drugs in Sweden. | В Швеции достаточно легко приобрести наркотики. |
Not easy | Не просто |
Not easy. | Нелегко. |
Not quite. | Это не совсем так. |
'Not quite!... | Не совсем... |
Not quite. | Не совсем. |
Not Quite. | Почти. |
Not quite! | Не совсем... |
This renunciation would afford him pleasure and was quite easy and simple. | Это отреченье доставляло ему наслажденье и было для него легко и просто. |
So they will, in fact, be quite easy for us to detect. | Так что, на самом деле, их будет довольно легко обнаружить. |
Levin did not quite like his holiday outlook on life and a sort of free and easy stylishness about him. | Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая то развязность элегантности. |
Life's not easy. | Жизнь непростая штука. |
It's not easy. | Это нелегко. |
That's not easy. | Это нелегко. |
That's not easy. | Это непросто. |
Not So Easy | Не очень лёгкий |
It's not easy. | Это не просто. |
Not too easy. | Не слишком легко. |
Not so easy! | Это не так просто. |
Not easy roles. | Сложные роли... |
Related searches : Quite Easy - Not Quite - Not Easy - Not Quite Perfect - Is Not Quite - Not Quite Satisfied - Not Quite Convinced - Not Quite Like - Not Quite Right - Not Quite Clear - Not Quite Correct - Not Quite Enough - Not Quite Good - Not Quite Happy