Translation of "nothing left but" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Left - translation : Nothing - translation : Nothing left but - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then there's nothing left but to die. | Тогда остаётся только умереть. |
And there is nothing left for me but...' | И мне ничего не остается, кроме... |
There's nothing left of him but the title. | У композиции от него осталось только имя. |
Now we've got nothing left but the sail. | Что ж, теперь у нас есть только парус. |
Without you, I've nothing left but to die. | Без вас мне остается только умереть. |
Nothing left, nothing substantial. | Ничего не оставила, ничего существенного. |
Nothing left... | Больше ничего... |
Ring, ring, ring Nothing left to do but die | По кругу, по кругу, по кругу Ни что не вечно и всё умрёт |
Now the Valastros have nothing left but their tears. | Однажды Антонио отправился посмотреть на свою старую лодку. |
There's nothing left. | Ничего не осталось. |
Nothing left behind! | Убедитесь, что ничего не забыли. |
There's nothing left. | Больше ничего, уходите. |
When our father died, he left us nothing but debts. | Когда наш отец умер, он оставил нам только долги. |
Oh, without you, I have nothing left but to die. | О, без вас мне остается только умереть. |
'It's all over,' she said. 'I have nothing but you left. | Все кончено, сказала она. У меня ничего нет, кроме тебя. |
But I have nothing left. I am just an old stump. | Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека. |
Are you sure she took nothing but those drops I left? | Вы уверены, что не давали ей ничего, кроме оставленных мной капель? |
There was nothing left but the cow and a few chickens. | Ничего не осталось, кроме коровы и нескольких цыплят. |
There was nothing left. | Ничего не осталось. |
They have nothing left. | У них ничего не осталось. |
Tom has nothing left. | У Тома ничего не осталось. |
I've got nothing left. | У меня ничего не осталось. |
I have nothing left. | У меня ничего не осталось. |
He has nothing left. | Он ничего не может делать. |
There's almost nothing left. | Почти ничего не осталось. |
There's nothing left now. | Теперь там ничего нет. |
There's nothing left there. | Меня туда ничто не тянет. |
There was nothing left to do, I thought ... but sing 'Amazing Grace'. | Не было ничего, что можно было бы сделать, и тогда я решила спеть Amazing Grace . |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | (который) не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | Все, чего коснулся этот ураган, превратилось в пыль и песок. Такая горькая участь постигла народ, который обладал огромной властью и великой мощью, но власть Аллаха еще более велика и могуча, и ни один грешник не сможет избежать сурового возмездия. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | Он обращал в подобие праха все, на что налетал. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | обращающий во прах все, чего он касался. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел. |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | На что он не устремлялся, ничего не оставлял без того, чтобы не обратить того в прах. |
There's nothing left to lose. | Нечего терять. |
There's nothing left to eat. | Есть больше нечего. |
There's nothing left to tell. | Больше нечего рассказывать. |
There's nothing left to drink. | Никакого питья не осталось. |
There's nothing left to drink. | Выпивки не осталось. |
There's nothing left to discuss. | Больше нечего обсуждать. |
Got nothing left to lose | Мне уже нечего терять |
There's nothing left to tell. | Им нечего сказать. |
There's nothing left for me. | Мне ничего не осталось. |
Related searches : But Nothing - Nothing But - Nothing Left - Nothing But Lies - Nothing But Praise - Got Nothing But - Have Nothing But - Nothing But This - Nothing Less But - Doing Nothing But - Does Nothing But - Everything But Nothing - Nothing Else But - Is Nothing But