Translation of "on these topics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Papers were presented on a number of these topics. | По ряду тем были представлены соответствующие документы. |
These topics are as follows | Речь идет о следующих вопросах |
These are topics on which we have a few insights to contribute. | Это темы, по которым мы можем внести свой вклад. |
Specific project proposals on these topics are under preparation for extrabudgetary financing. | В настоящее время ведется подготовка предложений по конкретным проектам в этих областях для внебюджетного финансирования. |
Further information on all of these topics can be found on RSSB's website www.rssb.co.uk. | Дополнительная информация по всем этим вопросам содержится на вебсайте CБЖТ по адресу www.rssb.co.uk. |
And here's what we've seen, these topics. | И вот что Мы видели, эти темы. |
Now these are two pretty exciting topics. | Теперь это две очень интересные темы. |
The relevant study materials also cover these topics. | Соответствующие учебные материалы также охватывают эти темы. |
These working papers dealt with the following topics | Эти рабочие документы были посвящены следующим темам |
25. Working Group I considered these topics at its 8th meeting, on 21 January. | 25. Рабочая группа I рассмотрела эту тему на своем 8 м заседании 21 января. |
He published about 100 papers devoted to these topics. | По этой тематике им было опубликовано около 100 научных работ. |
For these topics, more discussion and research is required. | Для этих вопросов требуются дополнительные обсуждения и исследования. |
He ended up appearing even more radical on these topics than outgoing President Mahmoud Ahmadinejad. | В конце концов, он оказался еще более радикальным в этих сферах, чем уходящий президент Махмуд Ахмадинежад. |
These steps have been supplemented by training courses on a variety of human rights topics. | 30. Эти действия дополняются проведением профессиональных семинаров по различным вопросам прав человека. |
And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. | И здесь важно воспринимать эти темы не как предметы изучения, а скорее как руководства к деятельности. |
This introduction will take stock of progress made on all these topics since the first review. | В этой вступительной части будет подытожен прогресс, достигнутый за период после первого обзора по всем этим темам. |
These topics are also taught by doctors from the RCT. | Эти темы также преподаются врачам ЦРИ. |
Round table series on current topics | Серия встреч quot за круглым столом quot по текущим вопросам |
These meetings will cover a wide range of criminal justice topics. | Эти заседания будут охватывать широкий комплекс тем в области уголовного правосудия. |
These topics are taught by doctors and medical staff from the RCT. | Эти темы изучаются врачами и медицинским персоналом ЦРИ. |
And these are the main topics that you have in this course. | Это основные темы данного курса. |
And these are the kind of topics we really actually care about. | И это и есть те темы, которые нас по настоящему волнуют. |
These topics are banned. Boy comes home from school, and he says, | Мальчик приходит домой со школы и говорит |
On the eve of the present, forty eighth, session of the General Assembly, a resolution on these topics was adopted by consensus. | Накануне нынешней сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи консeнсусным путем была принята резолюция по всем этим вопросам. |
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media. | Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ. |
(ii) Other reports on special topics 3 1 | ii) Другие доклады по специальным вопросам |
There will be five high level topics, and at times these will overlap. | У нас есть пять разделов, которые иногда будут перекрываться. |
These topics are modeled by the structural criteria (columns of the grid) and thus no longer need to appear in the list of topics. | Эти вопросы определяются структурными критериями (колонками сети), и потому нет необходимости включать их в перечень вопросов. |
Other topics | Другие темы |
Advanced Topics | Дополнительные разделы |
Six topics. | Шесть тем. |
Special courses on indigenous topics made their appearance next. | Позднее стали появляться учебные программы, ориентированные на коренных народов. |
In their statements delegations focused on the following topics | Выступления делегаций касались следующих вопросов. |
(c) Regional seminars on topics of arms control interests | с) организацию региональных семинаров по проблемам контроля над вооружениями |
5. Two workshops were held on the following topics | 5. Были проведены два практикума по следующим темам |
My conversation with Nurul Hana rarely breaches any of these geopolitical topics or concerns. | Мой разговор с Нурул Ханой редко затрагивает эти геополитические темы волнующего характера. |
The first consideration of these topics by the Board is scheduled for spring 1994. | Предполагается, что эти темы будут впервые рассмотрены Cоветом весной 1994 года. |
So, that's machine learning and these are the main topics I hope to teach. | Итак, вот что такое машинное обучение и вот главные темы, которые я буду преподавать. |
Meetings of the Codex Committee on Pesticide Residues and panels of experts continue to address these topics (FAO, WHO and UNEP). | На совещаниях Комитета по проблемам остаточных пестицидов и группы экспертов по прежнему рассматриваются эти вопросы (ФАО, ВОЗ и ЮНЕП). |
2. The present report has been prepared to provide the Commission with a basis for its deliberations on these two topics. | 2. Настоящий доклад был подготовлен в целях предоставления Комиссии основы для дискуссий по этим двум вопросам. |
The Council hopes that the committees will conclude their discussions on these topics before the next session of the Supreme Council. | Совет надеется, что комитеты завершат обсуждение этих вопросов до следующей сессии Верховного совета. |
The following topics (or changes to existing topics) were discussed | Были обсуждены следующие вопросы (или изменения к существующим вопросам) |
Also in English, these topics are generally sentence structure, and the easiest grammar and vocabulary to learn, so most of your textbooks and English teaching materials will also start with these basic conversation topics. | Также это в основном структура предложения и самая простая грамматика и словарный запас для изучения, и большинство учебников и материалы для обучения английского языка будут начинаться с этих базовых разговорных тем. |
These are politically sensitive topics that could have polarized, rather than united, the international community. | Это политически деликатные темы, которые могли, скорее, разъединить международное сообщество, чем объединить его. |
And these topics will also come up a couple of other times in the course. | Эти темы будут подниматся еще несколько раз в течении курса. |
Related searches : These Topics - Concerning These Topics - Cover These Topics - Worked On Topics - On The Topics - Focus On Topics - Topics On Which - Exchange On Topics - On Different Topics - On Various Topics - On Specific Topics - On Selected Topics - On These Pages