Translation of "one must consider" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One must also consider unfavourable risk factors such as smoking, alcoholism, obesity, etc.
Не следует также забывать о влиянии таких неблагоприятных факторов, как курение, алкоголизм, ожирение и т.д.
We must consider his youth.
Мы должны учитывать его молодость.
We must consider all options.
Мы должны обдумать все варианты.
We must consider all options.
Мы должны рассмотреть все варианты.
You must consider yourself free.
Ты должна... должна считать себя свободной.
We must consider our reputation.
Нам надо думать о своей репутации.
We must consider all the options.
Мы должны рассмотреть все варианты.
You must consider all this carefully.
Вы тоже подумайте хорошенько.
Therefore, her evidence must be admitted and you must consider it.
Но было доказано, что ее брак с Леонардом Воулом обман и двоемужество.
You must consider it before you answer.
Ты должен подумать, прежде чем отвечать.
You must consider it before you answer.
Вы должны подумать, прежде чем отвечать.
You must consider it before you answer.
Ты должен над этим подумать, прежде чем отвечать.
You must consider it before you answer.
Вы должны над этим подумать, прежде чем отвечать.
You must consider it before you answer.
Ты должен это обдумать, прежде чем отвечать.
You must consider it before you answer.
Вы должны это обдумать, прежде чем отвечать.
We must consider these matters as a whole.
Мы должны рассмотреть эти вопросы в едином ключе.
You must consider this problem as a whole.
Ты должен рассматривать эту проблему в комплексе.
We must consider what context we're talking about.
Поэтому важно понимать, в каком контексте мы об этом говорим.
Here, one must consider not only the nominal interest rate, but also the real (inflation adjusted) interest rate.
Здесь надо учитывать не только номинальную процентную ставки, но и реальную (с учетом инфляции).
This means we must consider our entire global community as one unit that includes everyone and plan accordingly.
Это означает, что мы должны рассматривать всемирное сообщество как единое целое, включая каждого, и планировать соответственно.
Consider one project IBM's Watson.
Возьмём проект IBM суперкомпьютер Watson.
Uh... I'll consider that one.
Я буду рассматривать это предложение.
One has to consider it.
Это необходимо обдумать.
We must consider the financial aspects of this project.
Мы должны рассмотреть финансовые аспекты этого проекта.
The courts must consider such appeals within three days.
Жалоба должна быть рассмотрена судом в трехдневный срок.
I consider myself one of you.
Я считаю себя одним из вас.
So man must consider from what he has been created.
Пусть же посмотрит порассуждает (неверующий в воскрешение) человек, из чего он создан (чтобы понять, что после смерти Аллах снова оживит его в День Суда)!
So man must consider from what he has been created.
Пусть же посмотрит человек, из чего он создан!
So man must consider from what he has been created.
Пусть посмотрит человек, из чего он создан.
So man must consider from what he has been created.
Пусть человек подумает, из чего Аллах сотворил его!
So man must consider from what he has been created.
Пусть подумает человек о том, из чего он создан!
So man must consider from what he has been created.
Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
So man must consider from what he has been created.
Да обратит человек взор на то, из чего творится он.
That was a matter that the international community must consider.
Именно этот вопрос следует рассмотреть международному сообществу.
We must consider how that transparency can be consistently achieved.
Мы должны подумать о том, как можно последовательно добиваться такой транспарентности.
We must be prepared to consider initiatives along these lines.
Мы должны быть готовы рассматривать инициативы именно в таком плане.
Yes, but we must consider the welfare of the doctor.
Но немцы не знают. Мы должны думать о безопасности доктора.
I said it wasn't bad, but I must consider it.
Вот я и говорю, хорошее предложение, но мне нужно подумать.
One must be strong, one must be above all prejudices.
Нужно быть сильным, подняться над предрассудками.
We must not stigmatize any religion, or consider that one particular religion might lead to more violence and terror than another.
Мы не должны подвергать остракизму какую либо религию или считать, что какая либо конкретная религия может привести к большему насилию и террору, чем другая.
And by definition, every one of you who is in this room must consider yourself a global soul, a global citizen.
По определению, каждый из нас в этом зале должен считать себя человеком мира, гражданином мира.
(Consider one way) I told I apologize.
(Consider one way) I told I apologize.
You can consider one box sold. Yes.
Мистер Кралик, считайте, что одна продана.
There's one thing we ought to consider.
Мы должны обсудить одну вещь.
Finally, we must consider the human dimension of our virtual world.
Наконец, мы должны рассматривать человеческое измерение нашего виртуального мира.

 

Related searches : One Must - You Must Consider - We Must Consider - Must Also Consider - I Must Consider - They Must Consider - One Could Consider - One Should Consider - One May Consider - One Might Consider - One Can Consider - One Must Assume - One Must Understand