Translation of "one must acknowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy.
В третьих, парламентское большинство должно формально признать незаконность президентства Лахуда.
First, we must acknowledge the errors made by our predecessors.
Во первых, мы должны признать ошибки, совершённые нашими предшественниками.
For its part, Germany must acknowledge the enormity of Greece s collapse.
Со своей стороны, Германия должна признать чудовищность коллапса Греции.
Today, we must acknowledge that we are far from our goal.
Сегодня надо признать, что мы еще далеки от нашей цели.
That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it.
Для образованного верующего человека подобное неприемлемо, и это необходимо осознавать.
Everybody must acknowledge the danger and refrain from activities that increase the threat.
Эту опасность должен признать каждый, и каждый должен воздерживаться от деятельности, которая усугубляет эту угрозу.
Acknowledge.
Горз.
Acknowledge
Признать
While this seems very grim, we must acknowledge a few strides that were made.
Хоть всё это кажется очень мрачным, мы должны признать, что было сделано несколько шагов вперёд.
We must acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity.
Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия.
The summit must acknowledge the diversity and interdependence of all security threats and the shared responsibility of all of us for one another's security.
На саммите необходимо признать взаимозависимость всех угроз безопасности и подтвердить нашу общую ответственность за безопасность друг друга.
My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained.
Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше.
Trade officials must acknowledge the lessons from these countries experience and reform the rules accordingly.
Из опыта этих стран необходимо извлечь уроки и изменить правила соответствующим образом.
However, we must unfortunately acknowledge that this does not appear to be a realistic possibility.
Однако, к сожалению, мы должны признать, что это пока вряд ли реально достижимо.
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge
Они не признают того же учителя что эти молодые люди
Everyone could claim victory, and no one was obliged to acknowledge defeat.
Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение.
We must also acknowledge that the concept of peace and security has evolved and must recognize important elements of cultures and civilizations.
Мы должны также признать, что концепция мира и безопасности претерпела эволюцию и должна учитывать важные элементы культур и цивилизаций.
We must acknowledge, of course, that the political situation in both countries remains far from ideal.
Несомненно, следует признать, что политическая ситуация в обеих странах остается далеко не идеальной.
Syria was one of the first States to acknowledge the human rights charter
Сирия одной из первых признала хартию прав человека
But I want to acknowledge one of the speakers did use a prop.
Надо признать, один из докладчиков использовал этот приём.
Well, acknowledge them.
Что ж, признайте их.
But, in seeking answers, we must first acknowledge that the issue is larger than just counterfeit medicines.
Но в поиске ответов мы прежде всего должны признать, что проблема шире, чем просто подделка лекарств.
The time has come, however, for us to acknowledge that more can, and indeed must, be done.
Однако настало время для того, чтобы мы признали, что мы можем и, несомненно, должны сделать больше.
One must be strong, one must be above all prejudices.
Нужно быть сильным, подняться над предрассудками.
But they also must acknowledge and attend to the post crisis challenges facing the region as a whole.
Но, тем не менее, они должны признать и принимать меры по решению посткризисных проблем, с которыми сталкивается регион в целом.
Five years later, we must acknowledge that the pace of progress towards meeting those goals is too slow.
Пять лет спустя мы должны признать, что процесс достижения этих целей идет слишком медленными темпами.
I acknowledge my mistake.
Я признаю свою ошибку.
He didn't acknowledge defeat.
Он не признал поражения.
Acknowledge courage in others.
Признавайте смелость в других.
We all acknowledge that.
Мы все соглашаемся с этим.
To acknowledge the applause.
В благодарность за аплодисменты.
Communicators must always select an angle, of course, and I acknowledge that sad images are part of the reality.
Безусловно, всегда нужно выбрать правильный способ подачи информации, и нельзя не признать, что печальные изображения отражают реальность.
One must have confidence.'
Имей доверие.
I must buy one.
Я должен купить одну.
One must stay away.
Держитесь подальше.
One must be .. Elusive.
Нужно быть... недосягаемым.
One must have enough.
У меня они есть. Я достаточно богат.
One must not laugh!
Нельзя смеяться!
We must have one.
Нужно купить такую. Она дорогая?
You should acknowledge your failure.
Ты должен признать свой провал.
You should acknowledge your failure.
Тебе следует признать свою ошибку.
Now we acknowledge our sins.
Мы же признали свои грехи.
Now we acknowledge our sins.
Согласно другому толкованию, имеются в виду небытие до сотворения человека и смерть после жизни на земле. А что касается двух жизней, то речь идет о мирской и будущей жизнях.
Now we acknowledge our sins.
Мы признались в своих грехах.
Now we acknowledge our sins.
Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения.

 

Related searches : We Must Acknowledge - One Must - One Must Assume - One Must Understand - One Must Say - One Must Remember - One Must Know - One Must Consider - One Must Note - One Must Try - No One Must - One Must Agree - One Must Think