Translation of "one of these" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Take one of these. | Возьми один из этих. |
Take one of these. | Возьми одну из этих. |
Take one of these. | Возьми одно из этих. |
It's one of these. | Один из дубликатов. |
One of these days... | Погодите, наступит день... |
Try one of these. | Попробуйте вот эти. |
One of these days. | Спроси. |
One of these days is none of these days. | На днях значит никогда. |
Again one of these (one third) is incorrect. | И в этом случае один из них (т.е. одна треть) является неправильным. |
One run on one of these modern machines | Один проход на одной из этих машин |
In one of these galaxies Orbiting one of these stars Lies a little blue planet | В одной из этих Галактик на орбите одной из этих звёзд есть маленькая синяя планета и этой планетой правит куча обезьянок |
He is one of these. | Вот он такой. |
I've got one of these. | У меня есть один из них. |
One of these is kingship. | Одной из них является монархия. |
Select one of these mirrors | Выберите одно из зеркал |
Here, try one of these. | Попробуйте. |
Better have one of these. | Попробуй. |
Ever seen one of these? | Встречали чтонибудь подобное? |
And it's one of these properties of these fundamental particles. | Это одно из свойств этих фундаментальных частиц. |
In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle | В каждой из этих книг, в каждом из этих циклов лекций он подчеркивал эту загадку |
So, let's click on one of these URL's and we'll click on one of these URL's. | Итак, давайте кликнем на ссылку на одну из этих историй, и мы кликаем. |
Maybe one of these is a Mexican restaurant, maybe one of these is an Italian restaurant. | Может быть это мексиканский ресторан, может быть итальянский. |
Similarly, over here, each one of these is one half the size of one of these, and there are two copies. | Точно так же, каждая из вот этих линий половинка относительно этих, и их 2 копии. |
Which one of these doors is the right one? | Какая из дверей правильная? |
And you can figure out every one of these is also going to be one of these. | На самом деле, каждое из этих значений также является одним из вот этих значений. |
I must buy one of these. | Я должен одну купить. |
Call me one of these days. | Позвони мне как нибудь. |
Tom already has one of these. | У Тома уже есть такой. |
I already have one of these. | У меня такой уже есть. |
I already have one of these. | У меня такая уже есть. |
I already have one of these. | У меня такое уже есть. |
Right? Now, one of these that | Время бежит по горизонтале и мы видим, как изменяются правила. |
Do you have one of these? | Имаш ли си такова? |
Let's try one more of these. | Давайте попробуем ещё задачку. |
Oh, it's another one of these. | Ах, это такая же задача. |
And I'm one of these managers. | И я тоже являюсь одним из этих менеджеров. |
I'm actually one of these entrepreneurs. | Я на самом деле одна из этих предпринимателей. |
One of these reviews is fake. | Один из этих отзывов подделка. |
Check one of these three boxes. | Выберите один из этих трех вариантов. |
You're one of these government fellows. | О, понимаю, вы тоже работаете на правительство! |
He's in one of these houses. | Командующего Шульца? Они полагают, что он прячется в одном из этих домов. |
Try one of these. They're super. | Попробуй вот это вкусно. |
Would you like one of these? | Хочешь выпить? |
Accept one of these cigars, Professor. | Попробуйте сигару, профессор. |
Have one of these damson buns. | Берите пирожки. |
Related searches : These One - One Of These Days - Of These - Of One - Of These Items - Of These Patients - Of These Same - Of These Products - Of These Conditions - On Of These - Of These Days - Of These Two - These Kinds Of