Translation of "ornamented with statues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ornamented - translation : Ornamented with statues - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All pieces in the Umayal Collection are artfully fashioned from silver and ornamented with delicate gemstones | Все изделия Umayal Collection искусно изготовлены из серебра и отделаны изысканными драгоценными камнями. |
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim. | И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона иизобразил на ней херувимов. |
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table. | Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды. |
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. | Он богато украшен статуями и фонтанами. |
The greater house he made a ceiling with fir wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains. | Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки. |
The statues of F.M. | Доктор, Мартин (р. |
There's many mysteries, these statues. | У этих статуй столько загадок. |
Theatre, statues and so on | Театры, скульптуры и многое другое |
We made statues out of wood. | Мы сделали статуэтки из дерева. |
Now several towns have Roland statues. | Его статуи установлены и в других городах Европы. |
Anyway, he ain't only collecting statues. | Он коллекционирует не только статуи. |
To the young party also belonged the Court uniforms, which here and there ornamented the crowd. | К молодым же принадлежали придворные мундиры, кое где украшавшие толпу. |
There's a heavily ornamented surface that you can see the appliquĂŠ's on her dress are actually built up with gems that reflect the light. | (М) Поверхность фигуры богато украшена. Аппликации (М) на ее платье выложены драгоценностями, (М) которые отражают свет. |
I have several statues in my garden. | В моём саду есть несколько статуй. |
The whole of one side is lined with an elegant colonnade with statues of the gods of antiquity. | Всю ее заднюю сторону окаймляет элегантная колоннада со статуями античных богов. |
The valley temple yielded several statues of Khafre. | В храме долины находятся несколько статуй Хефрена. |
Or others, they look like paintings or statues. | Неподвижны, как картины или изваяния, как предметы... |
49,000 acres of nothing but scenery and statues. | 49 тысяч акров сплошных статуй. |
With her diamonds and her statues, and a reputation for dealing imperiously with her subordinates, she s clearly no Obama. | Со своими алмазами и статуями, а также репутацией императорского обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа. |
The façade originally also included twelve statues of the apostles and six statues on the tympanum, which were destroyed during the French Revolution. | Изначально фасад был украшен статями 12 апостолов и шестью другими статуями в тимпане, но они были уничтожены в период французской революции. |
Some of them are immortalized in statues and monuments. | Некоторые из них увековечены в статуях и памятниках. |
The statues are all kind of weather beaten, too. | Весьма видавшие виды скульптуры, изрядно побитые дождями и ветрами. |
There are many Roman statues in the next room. | В соседней комнате много римских статуй. |
There are statues of her in Salamanca and Madrid. | Её именем названа школа в Мадриде. |
I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinkling tags something like the stained porcupine quills round an Indian moccasin. | Я могу сравнить его ни к чему, но большая циновка двери, украшенные по краям маленький звенящий теги что то вроде окрашенных перьев дикобраза круглый индийский мокасин. |
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. | На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. |
Six statues of Hercules from the time have been discovered. | Здесь обнаружены шесть статуй Геркулеса, давшего название термам. |
On the central statues' pedestal is engraved a Christogram ΙΗΣ. | На постаменте центральной статуи выгравирована христограмма ΙΗΣ. |
It makes a whole lot more sense than collecting statues. | Это логичнее, чем коллекционировать статуи. |
After these came the royal children there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples they were all ornamented with hearts. | После этих пришли королевских детей было десять из них, и немного дорогие пришел прыжки весело вместе рука об руку, в пары все они были украшены сердцах. |
Of these, 124 statues are from the original temple, rescued from the fire of 1249, while the remaining 876 statues were constructed in the 13th century. | 124 из этих статуй уцелели при пожаре и были взяты из первого храма, остальные изготовлены в XIII веке из японского кипариса и покрыты позолотой. |
To celebrate the 25th year of the awards, the statues were made in silver and to celebrate the 50th year the statues were made in gold. | В рамках празднования 25 й годовщины учреждения наград, статуэтка были сделана из серебра и в честь 50 й годовщины из золота. |
The surviving statues are now in the Museum of the Cathedral. | Уцелевшие скульптуры в настоящее время находятся в музее собора. |
Statues in his honour can be found in cities throughout China. | После смерти он стал одним из самых почитаемых иностранцев в Китае. |
There is currently a trail of 14 statues in the area. | Действие манги происходит в полицейском участке Токио. |
Statues of Tamil cultural and religious figures were destroyed or defaced. | Статуи тамильских культурных и религиозных деятелей были разрушены или обезглавлены. |
The statues were created by the French sculptor Marcel F. Loyau. | Скульптуры для фонтана создал французский скульптор Марсель Ф. Лаю (). |
You talk like I'm one of those statues in the park. | Ты разговариваешь так, будто я одна из тех парковых статуй. |
Baroque statues of Greek gods and the Empire style garden house with pictures of Egyptian landscapes will keep you company. | Компанию вам составят барокные статуи или ампирная садовая беседка с изображениями египетского ландшафта. |
The statues generally provoke controversy wherever they are located around the world. | Это только один из многих памятников по всему миру , посвященных женщинам для утешения . |
Inside the colonnade would be statues of 30 prominent Revolutionary War heroes. | Внутри же колоннады должны были помещаться статуи 30 героев американской революции. |
It includes many rare statues, as well as stone and marble sarcophagi. | Он включает в себя множество редких статуй, а также каменные и мраморные саркофаги. |
The Hall of Great Compassion houses statues, carved stones, and artistic masterpieces. | В зале великого сострадания статуи, резные камни и другие украшения. |
It's actually illegal there's federal harboring statues that won't allow us to. | Это просто незаконно есть федеральные законодательные акты, запрещающие это. |
The surest mark of regime change is when they start attacking the statues. | Самый надежный признак смены режима это когда он начинает бороться со статуями. |
Related searches : Statues Of Limitation - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With