Translation of "our colleagues from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Colleagues - translation : From - translation : Our colleagues from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This actually came from our colleagues in the human computer interface community. | Это фактически пошло от наших коллег, спецов по эргономике. |
And I'll add Alexi, one of our colleagues. | И добавлю одного нашего коллегу Алекси. |
But a particular tribute goes to all our colleagues. | Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам. |
We thank our Canadian colleagues for suggesting that topic. | Мы благодарим наших канадских коллег за то, что они предложили эту тему. |
We are of great use to our poor colleagues. | Ведь мы помогаем нашим бедным коллегам. |
Some of our colleagues died while trying to provide assistance. | Некоторые из наших коллег погибли при оказании помощи. |
We also tag makos with our NOAA colleagues, blue sharks. | Вместе с нашими коллегами из Национального управления океанических и атмосферных исследований мы помечаем серо голубых и синих акул. |
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up. | Он был запущен в сотрудничестве с нашими коллегами из Канады. |
Our scientist colleagues are finding new patterns in the information. | Наши коллеги ученые открывают новые конфигурации в информационных данных. |
Certainly not! Our colleagues in Hamburg should deal with it. | Помоему, наши коллеги в Гамбурге справятся с этим не хуже. |
Before proceeding with our work, I see that we have been joined today by our junior colleagues from the Disarmament Fellowship Programme. | Прежде чем приступить к нашей работе, я хотел бы отметить, что сегодня к нам присоединились наши младшие коллеги из Программы стипендий по разоружению. |
If we shifted our position, colleagues from the China office were constantly reminded about the position and compromised. | Если мы изменяли нашу позицию, коллегам из китайского офиса постоянно об этом напоминали и шли на компромисс. |
A seminar could be devoted to these topics where our colleagues from Eastern Europe could share their experience | По этим темам можно было бы провести семинар, на котором наши коллеги из Восточной Европы поделились бы своим опытом. |
So we invited some of our colleagues from Brazil and India to Sydney who work on one of our social networks called Orkut. | Итак, мы пригласили несколько наших коллег из Бразилии и Индии в Сидней, работающих над одной из наших социальных сетей, Orkut. |
I think that that might solve the problems mentioned by our colleagues. | Я думаю, что это могло бы разрешить проблемы, о которых упоминали наши коллеги. |
I support my colleagues although they are from other factions, but we are patriots of our land and heritage bequeathed to us by our glorious ancestors! | Я поддерживаю своих коллег, хотя они из других фракций, зато мы все патриоты своей земли и наследия, завещанного нам славными предками! |
Colleagues like Ali Shah and our Quetta reporter Amjad Hussain encouraged his curiosity. | Коллеги Али Шах и корреспондент из Кветты Амжад Хуссейн восхищались его любознательностью. |
We look forward to working with our Council colleagues on this critical issue. | Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с нашими коллегами по Совету в этом важнейшем вопросе. |
We had quite a few our colleagues were connected by a computer network. | Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью. |
Bentley said White's colleagues passed information to her from him. | Бентли заявила, что коллеги Уайта передавали ей информацию от него. |
And they, too, enjoy the amazed gazes from their colleagues. | И опять же видят такие удивлённые взгляды своих коллег. |
from his colleagues on his promotion to stationmaster at Buggleskelly. | от коллег по случаю получения им должности начальника станции в Багглзкелли. |
Congratulations, colleagues. | С чем вас, коллеги, и поздравляю. |
We're colleagues. | font color e1e1e1 Мы же коллеги. |
I sometimes work as a bridge between the two, trying to incorporate reporting from our Radio Farda colleagues in our coverage for the English website and other services. | Иной раз мне приходится быть своего рода мостом между двумя редакциями, когда я стараюсь объединить репортажи наших коллег с Радио Farda с соответствующими репортажами для англоязычного веб сайта. |
Aren't we depriving our descendants of the ability to compete against their robotic colleagues? | Не лишаем ли мы наших потомков конкурентоспособности по сравнению с их роботизированными коллегами? |
In this issue we share the position with our colleagues in the United States. | В этом вопросе мы солидарны с нашими коллегами из Соединенных Штатов Америки, они имеют такую же позицию. |
LS Mostly from GV colleagues, friends and family who read them. | ЛС В основном от коллег по GV, друзей и членов семьи, которые читали их. |
First, with respect to Darfur, the reports we are getting from our colleagues in the field is that it all could end tomorrow. | Во первых, в том, что касается Дарфура, судя по докладам, которые мы получаем от наших коллег на местах, завтра может настать конец всему. |
We could organize a seminar with our colleagues from Poland and the Czech and Slovak Republics who have the same sort of experience. | Мы могли бы организовать семинар с нашими коллегами из Польши, Чешской и Словацкой Республик, также имеющих подобный опыт. |
Our colleagues in the United Nations Secretariat have been helpful and contributed substantively to the outcome of our meeting today. | Наши коллеги из Секретариата Организации Объединенных Наций оказали нам значительную помощь при подготовке сегодняшнего заседания. |
You are colleagues. | Вы коллеги. |
Hello, dear colleagues! | Здравствуйте, уважаемые коллеги! |
We salute you for that, and we wish all our colleagues a very happy holiday. | Мы воздаем Вам за это честь и желаем всем нашим коллегам веселых и радостных праздников. |
Several of these principles were reiterated by our colleagues during the general debate just concluded. | Некоторые из этих принципов повторили наши коллеги в ходе общих прений, которые только что завершились. |
Today we have listened to very interesting reports and information given by our western colleagues. | Сегодня мы заслушали очень интересные доклады и сообщения наших западных коллег. |
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image. | Наши друзья, соседи, коллеги, семья, если все люди в нашем окружении походят на нас это означает, что мы окружены своими зеркальными отражениями. |
Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss. | Так делают многие интроверты, и это наша потеря. Но это также огромная потеря для наших коллег и общества. |
I have been privileged to observe the podium and our colleagues from different angles, from the left and right of the floor, as well as from the delegates' podium behind us. | Я видел, как выступали председатели и как многие министры затрагивали стоящие перед нами проблемы. |
At the outset, the Federation and its member national societies, and our colleagues from the International Committee of the Red Cross (ICRC), quickly reached agreement on our cooperation in the region. | С самого начала Федерация и ее члены национальные общества и наши коллеги из Международного комитета Красного Креста (МККК) быстро достигли согласия в отношении сотрудничества в регионе. |
I turn first to our colleagues from the Permanent Mission of Denmark to convey our appreciation for their dedication and professionalism in organizing the Arria formula meeting held two days ago. | Прежде всего я хотел бы обратиться к коллегам из Постоянного представительства Дании и поблагодарить их за самоотверженность и профессионализм, проявленные при организации заседания по формуле Арриа, которое состоялось два дня назад. |
Now, Stephanie is going to log into, um, an account of one of our colleagues, Alexi. | Теперь, Стефани авторизуется, используя аккаунт одного нашего коллеги, Алекси. |
Stop criminalizing doctors! colleagues | Хватит обвинять врачей! |
Both are my colleagues. | Они оба мои коллеги. |
Tom helps his colleagues. | Том помогает своим коллегам. |
Related searches : Our Colleagues - Colleagues From - As Our Colleagues - For Our Colleagues - With Our Colleagues - Colleagues From Department - My Colleagues From - Colleagues From Abroad - From Our - From Our Competitors - From Our Department - From Our Assessment - From Our Management