Translation of "our colleagues from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This actually came from our colleagues in the human computer interface community.
Это фактически пошло от наших коллег, спецов по эргономике.
And I'll add Alexi, one of our colleagues.
И добавлю одного нашего коллегу Алекси.
But a particular tribute goes to all our colleagues.
Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам.
We thank our Canadian colleagues for suggesting that topic.
Мы благодарим наших канадских коллег за то, что они предложили эту тему.
We are of great use to our poor colleagues.
Ведь мы помогаем нашим бедным коллегам.
Some of our colleagues died while trying to provide assistance.
Некоторые из наших коллег погибли при оказании помощи.
We also tag makos with our NOAA colleagues, blue sharks.
Вместе с нашими коллегами из Национального управления океанических и атмосферных исследований мы помечаем серо голубых и синих акул.
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
Он был запущен в сотрудничестве с нашими коллегами из Канады.
Our scientist colleagues are finding new patterns in the information.
Наши коллеги ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
Certainly not! Our colleagues in Hamburg should deal with it.
Помоему, наши коллеги в Гамбурге справятся с этим не хуже.
Before proceeding with our work, I see that we have been joined today by our junior colleagues from the Disarmament Fellowship Programme.
Прежде чем приступить к нашей работе, я хотел бы отметить, что сегодня к нам присоединились наши младшие коллеги из Программы стипендий по разоружению.
If we shifted our position, colleagues from the China office were constantly reminded about the position and compromised.
Если мы изменяли нашу позицию, коллегам из китайского офиса постоянно об этом напоминали и шли на компромисс.
A seminar could be devoted to these topics where our colleagues from Eastern Europe could share their experience
По этим темам можно было бы провести семинар, на котором наши коллеги из Восточной Европы поделились бы своим опытом.
So we invited some of our colleagues from Brazil and India to Sydney who work on one of our social networks called Orkut.
Итак, мы пригласили несколько наших коллег из Бразилии и Индии в Сидней, работающих над одной из наших социальных сетей, Orkut.
I think that that might solve the problems mentioned by our colleagues.
Я думаю, что это могло бы разрешить проблемы, о которых упоминали наши коллеги.
I support my colleagues although they are from other factions, but we are patriots of our land and heritage bequeathed to us by our glorious ancestors!
Я поддерживаю своих коллег, хотя они из других фракций, зато мы все патриоты своей земли и наследия, завещанного нам славными предками!
Colleagues like Ali Shah and our Quetta reporter Amjad Hussain encouraged his curiosity.
Коллеги Али Шах и корреспондент из Кветты Амжад Хуссейн восхищались его любознательностью.
We look forward to working with our Council colleagues on this critical issue.
Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с нашими коллегами по Совету в этом важнейшем вопросе.
We had quite a few our colleagues were connected by a computer network.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
Bentley said White's colleagues passed information to her from him.
Бентли заявила, что коллеги Уайта передавали ей информацию от него.
And they, too, enjoy the amazed gazes from their colleagues.
И опять же видят такие удивлённые взгляды своих коллег.
from his colleagues on his promotion to stationmaster at Buggleskelly.
от коллег по случаю получения им должности начальника станции в Багглзкелли.
Congratulations, colleagues.
С чем вас, коллеги, и поздравляю.
We're colleagues.
font color e1e1e1 Мы же коллеги.
I sometimes work as a bridge between the two, trying to incorporate reporting from our Radio Farda colleagues in our coverage for the English website and other services.
Иной раз мне приходится быть своего рода мостом между двумя редакциями, когда я стараюсь объединить репортажи наших коллег с Радио Farda с соответствующими репортажами для англоязычного веб сайта.
Aren't we depriving our descendants of the ability to compete against their robotic colleagues?
Не лишаем ли мы наших потомков конкурентоспособности по сравнению с их роботизированными коллегами?
In this issue we share the position with our colleagues in the United States.
В этом вопросе мы солидарны с нашими коллегами из Соединенных Штатов Америки, они имеют такую же позицию.
LS Mostly from GV colleagues, friends and family who read them.
ЛС В основном от коллег по GV, друзей и членов семьи, которые читали их.
First, with respect to Darfur, the reports we are getting from our colleagues in the field is that it all could end tomorrow.
Во первых, в том, что касается Дарфура, судя по докладам, которые мы получаем от наших коллег на местах, завтра может настать конец всему.
We could organize a seminar with our colleagues from Poland and the Czech and Slovak Republics who have the same sort of experience.
Мы могли бы организовать семинар с нашими коллегами из Польши, Чешской и Словацкой Республик, также имеющих подобный опыт.
Our colleagues in the United Nations Secretariat have been helpful and contributed substantively to the outcome of our meeting today.
Наши коллеги из Секретариата Организации Объединенных Наций оказали нам значительную помощь при подготовке сегодняшнего заседания.
You are colleagues.
Вы коллеги.
Hello, dear colleagues!
Здравствуйте, уважаемые коллеги!
We salute you for that, and we wish all our colleagues a very happy holiday.
Мы воздаем Вам за это честь и желаем всем нашим коллегам веселых и радостных праздников.
Several of these principles were reiterated by our colleagues during the general debate just concluded.
Некоторые из этих принципов повторили наши коллеги в ходе общих прений, которые только что завершились.
Today we have listened to very interesting reports and information given by our western colleagues.
Сегодня мы заслушали очень интересные доклады и сообщения наших западных коллег.
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image.
Наши друзья, соседи, коллеги, семья, если все люди в нашем окружении походят на нас это означает, что мы окружены своими зеркальными отражениями.
Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss.
Так делают многие интроверты, и это наша потеря. Но это также огромная потеря для наших коллег и общества.
I have been privileged to observe the podium and our colleagues from different angles, from the left and right of the floor, as well as from the delegates' podium behind us.
Я видел, как выступали председатели и как многие министры затрагивали стоящие перед нами проблемы.
At the outset, the Federation and its member national societies, and our colleagues from the International Committee of the Red Cross (ICRC), quickly reached agreement on our cooperation in the region.
С самого начала Федерация и ее члены  национальные общества и наши коллеги из Международного комитета Красного Креста (МККК)  быстро достигли согласия в отношении сотрудничества в регионе.
I turn first to our colleagues from the Permanent Mission of Denmark to convey our appreciation for their dedication and professionalism in organizing the Arria formula meeting held two days ago.
Прежде всего я хотел бы обратиться к коллегам из Постоянного представительства Дании и поблагодарить их за самоотверженность и профессионализм, проявленные при организации заседания по формуле Арриа, которое состоялось два дня назад.
Now, Stephanie is going to log into, um, an account of one of our colleagues, Alexi.
Теперь, Стефани авторизуется, используя аккаунт одного нашего коллеги, Алекси.
Stop criminalizing doctors! colleagues
Хватит обвинять врачей!
Both are my colleagues.
Они оба мои коллеги.
Tom helps his colleagues.
Том помогает своим коллегам.

 

Related searches : Our Colleagues - Colleagues From - As Our Colleagues - For Our Colleagues - With Our Colleagues - Colleagues From Department - My Colleagues From - Colleagues From Abroad - From Our - From Our Competitors - From Our Department - From Our Assessment - From Our Management