Translation of "people of whom" to Russian language:
Dictionary English-Russian
People - translation : People of whom - translation : Whom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that year Crusaders killed 38 people, of whom 5 were soldiers, and wounded 14 people, of whom 2 were soldiers. | Жертвами хорватских бандитов стали 38 человек (из них 5 солдат), было ранено 14 человек (из них два солдата). |
Look at the faces of people whom you meet. | Взгляните на лица людей, которых вы встречаете. |
Look at the faces of people whom you meet. | Посмотрите на лица людей, которых вы встречаете. |
Amebiasis infects over 50 million people each year, of whom 50,000 die. | Амёбиазом заражаются более 50 миллионов человек каждый год, из них около 50 000 со смертельным исходом. |
An estimated 1.21 million people were affected, of whom 26,300 were evacuated. | Около 1,2 миллиона человек были затронуты стихией, около 26,3 тысяч были эвакуированы. |
The majority of the people from whom I learned didn't know English. | Что же можно сказать о моём персональном вкладе? |
I've stood at the deathbed of several famous people, whom you would know. | Я стоял у смертного ложа нескольких известных людей, которых вы, наверняка, знаете. |
Most of the people with whom I spoke complained endlessly about government shortcomings. | Большинство людей, с которыми я там общался, бесконечно жаловались на недостатки государственного управления. |
The population that was examined reached 1,500 people, half of whom were women. | 1500 человек, половина из которых женщины, прошли медицинский осмотр. |
Microcredit programmes have reached over 12 million people, most of whom are women. | Программами микрокредитования охвачены 12 миллионов человек, большинство из них женщины. |
Many of the characters are based on real people, most of whom Huxley knew personally. | Прототипами некоторых героев являются реально существовавшие личности, большинство из которых Хаксли знал лично. |
The only people left in the village were children and old people, some of whom also carried the disease. | В деревне остались только старики и дети, некоторые из которых также больны. |
There exists a separation anthropologists study savages prehistoric people, people of traditional societies whom for now we'll call they . | Существует противопоставление антрополог занимается дикарями первобытными людьми, людьми традиционных обществ мы их условно назовём понятием oни . |
Mexico has winners and losers, people for whom the country provides opportunities and others for whom it doesn't. | В Мексике есть победители и проигравшие, люди, которые находят в этой стране для себя возможности, и те, для кого таких возможностей нет. |
During this period, cases were heard on 7,171 people of whom 6,311 were executed. | За этот период были рассмотрены дела на 7 171 человек, из которых 6 311 были казнены. |
The witnesses should be from among such people whom you approve of as witnesses. | Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. |
The witnesses should be from among such people whom you approve of as witnesses. | Свидетели, когда их призовут, не должны отказываться от свидетельства. |
The witnesses should be from among such people whom you approve of as witnesses. | Свидетелям, когда их призовут, Не дОлжно от свидетельств отказаться. |
We soon will have 10 billion people, many of whom will lack basic resources. | Скоро у нас будет 10 миллиардов людей, многим из которых будет не хватать базовых ресурсов. |
Those to whom the people have said, The people have mobilized against you, so fear them. | Люди сказали им Народ собрался против вас. Побойтесь же их . |
Those to whom the people have said, The people have mobilized against you, so fear them. | как и тем, которых пугали люди, говоря Вот противник собрал уже большую армию против вас, бойтесь его! |
Those to whom the people have said, The people have mobilized against you, so fear them. | тем, которых предостерегали другие Воистину, против вас собрались люди. Бойтесь же их . |
Those to whom the people have said, The people have mobilized against you, so fear them. | Ведь им сказали Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их! |
Like this one, about people whom, you claim, are inhabitual murderers. | Как это про убийц, которые являются случайными. |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Неужели они эти многобожники лучше (чтобы Нам не наказать их) нежели народ Тубба и те (общины неверующих), которые были раньше их? |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Они ли лучше или народ Тубба и те, которые раньше? |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Мекканские неверные ли лучше по силе, могуществу, власти и всем другим мирским делам или народ Тубба' и народы, которые были до них?! Многобожники из твоего народа, о Мухаммад, не сильнее их, а ведь Мы за неверие и нечестивость погубили их в этой жизни. |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Они лучше или же народ Тубба (Титул правителей в древнем Йемене) и те, которые были до них? |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? |
Are they better, or the people of Tubba' and those before them whom We destroyed? | Лучше ли они народа Тоббы, и тех, которые были прежде них? |
It was reported that at least 751 people were affected, of whom 45 were hospitalized. | По сообщениям, тогда пострадал как минимум 751 человек, из которых 45 человек были госпитализированы. |
And more and more people get involved in this, most of whom we've never met. | И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись. |
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of Anak? | народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал кто устоит против сынов Енаковых? |
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak! | народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал кто устоит против сынов Енаковых? |
The population of the village numbering 837 people (2002 census), of whom 752 (89.84 ) are ethnic Serbs. | По переписи населения Сербии 2002 года в селе проживали 837 жителей (по переписи населения 1991 года 974 жителя). |
The people on whom my destiny depends just turned away from me. | Люди, от которых зависит моя судьба, попросту отвернулись от меня. |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны? |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Не сообщить ли Мне вам, на кого нисходят сатаны? |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы? |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Многобожники говорят, что шайтаны внушают Мухаммаду то, что он говорит. В Коране ответ на эту ложь Сказать ли вам, на кого нисходят шайтаны и с кем они говорят?! |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Поведать ли вам о том, к кому нисходят шайтаны? |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Не сообщить ли вам Нисходят на кого шайтаны? |
Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? | Указать ли вам тех, на кого нисходят дьяволы? |
and said to his father and his people Whom do you worship? | Вот сказал он пророк Ибрахим своему отцу и своему народу Чему вы поклоняетесь? |
Related searches : People With Whom - People For Whom - People From Whom - Of Whom - Five Of Whom - Of Whom Are - Of Whom Many - Half Of Whom - Four Of Whom - Several Of Whom - Members Of Whom - Percent Of Whom - One Of Whom