Translation of "permit the conclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclusion - translation : Permit - translation : Permit the conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Permit me, please. Permit me, please. | Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты. |
Males are thought to be slightly smaller and lighter than females, although the small number of specimens does not permit a firm conclusion. | Считается, что самцы немного меньше и легче самок, хотя недостаточная изученность не позволяет сделать точный вывод. |
Permit? | Дозволе? |
Permit me... | Разрешите представить... |
Permit me. | Разрешите. |
Permit me. | Позвольте. |
I permit. | Я позволяю ... |
Permit me. | Я считаю... |
InIn conclusion,conclusion, thethe | Российской Федерации |
How'd he fiddle the permit? | Как он добыл разрешение? |
The meeting called on Member States to consider making further voluntary contributions to permit conclusion of the work of the Intergovernmental Expert Group as effectively and expeditiously as possible. | В ходе совещания государствам членам было предложено рассмотреть вопрос о внесении дополнительных добровольных взносов, с тем чтобы содействовать максимально эффективному и оперативному завершению работы Межправительственной группы экспертов. |
5.1.1 Driving permit | 5.1.1 Водительское удостоверение |
2.1.1 Driving permit | 2.1.1 Водительское удостоверение |
And a permit. | И разрешение. |
Permit me... No. | Позвольте... |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | Со временем мы также хотим приобрести временное разрешение и для часов протяжённостью в 10 000 лет. |
Conclusion | марок до 1000 конв. |
Conclusion | Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом |
Conclusion | с) Заключение |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | Заключение |
Conclusion | Выводы |
Conclusion | Вывод |
Conclusion | CL g з |
Conclusion? | И какой вывод? Выбирай. |
If the Baron will permit me. | Если барон позволит... |
Permit me to stay. | Позвольте мне остаться. |
Permit me to stay. | Позволь мне остаться. |
I won't permit it. | Я этого не разрешу. |
I can't permit that. | Я не могу это позволить. |
I can't permit this. | Я не могу этого позволить. |
I can't permit this. | Я не могу это позволить. |
A permit is required. | Требуется разрешение. |
Permit us to illustrate. | Позвольте проиллюстрировать это примерами. |
You got a permit? | Имаш ли дозволу? |
Permit me a demonstration. | Позволь мне продемонстрировать. |
You got a permit? | Пропуск есть? |
I won't permit it! | Я не позволю! |
WHO would permit it? | Да кто бы позволил на моём месте? |
Permit me. Thank you. | Спасибо. |
Permit me, Madame .. Mademoiselle. | Позвольте, мадам... мадемуазель. |
I'd never permit it. | Я бы никогда ей этого не разрешил. |
I couldn't permit that. | Я не могу тебе это разрешить. |
I have a permit. | В типографии? Да. |
Permit me. Ivon Haake. | Разрешите представиться фон Хааке. |
Related searches : Marked The Conclusion - Therefore The Conclusion - Pending The Conclusion - Reaches The Conclusion - Endorse The Conclusion - Reached The Conclusion - Following The Conclusion - To The Conclusion - With The Conclusion - The Conclusion Was - Allows The Conclusion - Drew The Conclusion - The Conclusion That - At The Conclusion