Translation of "position was held" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : Position - translation : Position was held - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was granted this position in 1848 and was made full professor in 1853, a position which he held until 1886. | В 1848 году он стал лектором, а с 1853 года был полным профессором исландского языка в Копенгагене. |
He held the position for two years. | Овдовев, вернулась в Швецию. |
As Edmund was underage, the duties of the position were held by Deputy Chancellors. | Так как Эдмунд был несовершеннолетним, его обязанности исполнял заместитель канцлера. |
In 1968, Smith was elected governor, a position he held from 1969 to 1973. | В 1968 году Смит был избран губернатором Техаса, и занимал эту должность с 1969 по 1973 год. |
He held this position from 1946 to 1954. | В 1946 году получил титул виконта Аланбрук. |
He held this position until 1 October 1942. | На данной должности он находился до 1 октября 1942 года. |
The University held 5,216 position on January, 2011, and 7,891 position on July, 2010. | В январе 2011 года вуз располагался на 5 216 месте, в июле 2010 года на 7 891 месте. |
He was appointed resident ambassador to France in 1989 and held that position until 1993. | В 1989 году Гудмундссон был назначен постоянным послом во Францию, где работал до 1993 года. |
Cowie was named as director of Nairobi National Park and held this position until 1966. | Мервин Коуи стал директором Национального парка Найроби и занимал эту должность до 1966 года. |
In 1750 he was appointed professor of physiology, a position he held for 40 years. | В 1750 году Луи получил должность профессора физиологии и занимал её в течение сорока лет. |
In 1982 he was appointed Governor General of Australia, a position he held until 1989. | В 1982 году он был назначен генерал губернатором Австралии и находился на этом посту до 1989 года. |
Until 2000 it held the position of state church. | До 2000 года церковь имела статус государственной. |
Benjamin Lincoln and later Henry Knox held the position. | Бенджамин Линкольн, а позднее Генри Нокс занимали эту должность. |
He held this position for two years, until 1507. | Он занимал этот пост в течение двух лет вплоть до 1507 года. |
He held this position for through the end of 1881. | Скончался в Солт Лейк Сити от пневмонии. |
He held that position until going to Sweden in 2002. | 7 апреля 1986 года его отец был насильно увезен из дома неизвестными лицами. |
He held that position until coming to Sweden in 2002. | Он занимал этот пост до приезда в Швецию в 2002 году. |
He was re elected twice and he held the position until his resignation on June 26, 2002. | Дважды переизбирался, на этой должности он пробыл до конца июня 2002 года. |
He was Prime Minister from 1996 to 2003 and has held the position again from October 2008. | Был премьер министром Свазиленда с 1996 по 2003 год и вновь занимает этот пост с октября 2008 года. |
The market position held by the Pathfinder in Japan was replaced by the Nissan Murano in 2002. | В современной линейке автомобилей Nissan, Pathfinder по размеру занимает место между Murano и Armada или Patrol. |
The album also held a peak position on Billboard Top Heatseekers Albums charts position 3 in 2000. | Альбом также держался на очень высоком 3 м месте в Billboard Top Heatseekers в 2000. |
She was responsible for issues of city planning and land matters, having held this position since April 2015. | Она курировала градостроительные вопросы и земельные отношения, занимая эту должность с апреля 2015 года. |
He held that position until December 1944, when he was transferred out and appointed as Commandant of Belsen. | В мае 1944 Крамер руководил работой газовых камер в Освенциме, и занимал эту должность вплоть до декабря 1944 года. |
He held this position until May 1945, when he was arrested by the American and British Armed Forces. | Он занимал эту должность до мая 1945 года, когда был арестован американскими и британскими вооружёнными силами. |
In 1994 he was appointed Deputy Chairman of SLORC, and subsequently held the same position in the SPDC. | В 1994 году он был назначен заместителем Председателя ГСВП и теперь имеет ту же позицию в ГСМР. |
He held that position up to the end of his life. | На этой должности он оставался до конца жизни. |
From 1995 until 2000, neuroscientist Floyd E. Bloom held that position. | С 1995 года по 2000 год эту должность занимал нейробиолог Флойд Блум (). |
Until 2003 a woman held the position of the State Secretary. | До 2003 года должность государственного секретаря занимала женщина. |
His position was the position of king, or ruler. | Не много Ты умалил его , здесь говорится о сотворении Адама, пред Ангелами славою и честью , дальше что?, увенчал его... у кого короны? |
It was the first all girl radio station in the nation, as almost every position at the station was held by a woman. | Все девушки, проходившие прослушивание для станции, считали, что будут единственными женщинами в штате, как было принято на других радиостанциях. |
Later, he became a Senator and, in 1861, was named Intendant of Concepción, position that he held for 10 years. | Затем он стал сенатором, и в 1861 году был назначен интендантом Консепсьона эту должность он удерживал 10 лет. |
In 1906 he was elected President of the Royal Society of British Artists, a position he held until his death. | В 1906 году Ист избирается президентом Королевского общества британских художников. |
In 1956 he was elected professor at the Collège de France, a position he held until his retirement in 1994. | В 1956 году получил должность профессора в Коллеж де Франс и оставался на этой должности до своего ухода на пенсию в 1994 году. |
He held this position until his death (from a heart attack) in 1949. | Он оставался в этой должности до самой своей смерти от сердечного приступа в 1949 году. |
In early 1861 he became Speaker, a position he held until January 1863. | В начале 1861 года он стал спикером и оставался на этой должности до 1863 года. |
Leader of Men held a peak position of 130 on the Billboard 200. | Это помогло надолго задержаться на 130 й позиции в Billboard 200. |
In 1955 he was managing director of the CSU and then from 1956 to 1963 held the position of General Secretary. | К 1955 году он уже находился среди руководства партии, а с 1956 по 1963 году был генеральным секретарём ХСС. |
This position was reiterated at the recent summit meeting of the leaders of the Rio Group held in Santiago de Chile. | Эта позиция была подтверждена на недавно состоявшемся в Сантьяго (Чили) совещании на высшем уровне руководителей Группы Рио. |
His position was power forward. | Играл на позиции тяжелого форварда. |
The Osu had held a privileged position in society and had never been ostracized. | Осу занимали привилегированное положение в обществе и никогда не подвергались остракизму. |
In September 1941, Zafarullah Khan was appointed a Judge of the Federal Court of India, a position he held until June 1947. | В сентября 1941 года Зафрулла был назначен судьей Федерального суда Индии, эту должность он занимал до июня 1947 года. |
In 2002, he was elected Arkansas Attorney General, a position he held for the four years prior to his election as governor. | В 2002 году он был избран генеральным прокурором штата Арканзас и занимал эту должность до избрания губернатором. |
It was deplorable that Israel stuck stubbornly to its position while the Arab position was dynamic. | Прискорбно, что Израиль упорствует в своей позиции, тогда как арабская позиция динамична. |
The primaries were held on 7 February 2012 for the position of the party's chairman. | На внутрепартийных выбрах в феврале 2012 года лидером партии была избрана Захава Гальон. |
He held the same position in Ukraine and Russia South until the summer of 1944. | Этот же пост он занимал на Украине и Юге России до лета 1944 года. |
Related searches : Position Held - Was Held - Position Held Since - Last Position Held - Held In Position - Held This Position - Was Held From - Seminar Was Held - Was Held Back - Hearing Was Held - Trial Was Held - Training Was Held - Discussion Was Held - Which Was Held