Translation of "provide a reason" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provide - translation : Provide a reason - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
State bodies do not always indicate a reason for refusing to provide the information requested. | Государственные органы не всегда указывают причину отказа в предоставлении испрошенной информации. |
For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership. | Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство. |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину? |
But a big reason is also lack of confidence in the police and other concerned agencies to provide redress. | Настоящий доклад издается без официального редактирования. |
That's a reason. | Это причина. |
For this reason, TCP implementations usually provide applications with an interface to disable the Nagle algorithm. | По этой причине TCP реализация обычно предоставляет приложениям интерфейс для отключения алгоритма Нейгла (опция TCP_NODELAY). |
No reason to stay is a good reason to leave. | Отсутствие причины остаться хорошая причина уйти. |
A Return to Reason | Возвращение к здравому смыслу |
And there's a reason. | и тому есть причина. |
Was there a reason? | Была причина? |
Need a good reason? | Íóæíà âåñîìàÿ ïðè èíà? |
For a different reason. | Ну, вот. |
That's a fine reason. | Хорошая причина. |
For a good reason... | Очень просто... Тем лучше! |
Write a proper reason. | Напишите настоящую причину. |
There'd be a reason. | Есть причина. |
She's got a reason. | Чтото задумала. |
That's a crazy reason. | Сумасбродное оправдание. |
Is that a reason? | Это не причина. |
One reason for this is that large resource endowments provide a huge financial incentive for attempts to overthrow the government and seize power. | Одна из причин заключается в том, что большие запасы ресурсов дают огромные финансовые стимулы для попыток свержения правительства и захвата власти. |
Everything happens for a reason. | Все происходит не без причины. |
Everything happens for a reason. | На все есть своя причина. |
I don't need a reason. | Мне не нужна причина. |
They don't need a reason. | Им не нужен повод. |
Do you want a reason? | Тебе нужна причина? |
Do you want a reason? | Вам нужна причина? |
Tom had a good reason. | У Тома была веская причина. |
I have a special reason. | У меня есть особая причина. |
There's a reason for that. | На то есть причина. |
Reason is not a disease. | Здравый смысл не болезнь. |
Do I need a reason? | Разве мне нужна причина? |
There's a reason for everything. | У всего есть причина. |
That isn't a good reason. | Это не очень хорошая причина. |
There's a couple of reason. | Существует несколько причин. |
Reason demands a better answer. | Причина требует лучший ответ. |
Perhaps, there is a reason. | И это, пожалуй, не случайно. |
That's always a reason, right? | Они всегда являются причиной, да? |
Human life needed a reason. | Человеческой жизни нужна была причина бытия. |
We lie for a reason. | Люди врут, потому что на то есть причины. |
Well, it's a good reason. | Что ж, вполне разумное обоснование |
We don't need a reason. | Нам не нужна причина. |
It's here for a reason. | По какойто причине. |
I've got a good reason. | У меня есть причина. |
No reason, just a hunch. | Нет особых причин, просто предчувствие. |
For a mighty good reason. | Очень просто. |
Related searches : Provide Reason - Provide Sufficient Reason - Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - Become A Reason - A Major Reason - Constitute A Reason - Name A Reason - With A Reason - See A Reason