Translation of "realize potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obama s visit to India can help to realize that relationship s potential.
Визит Обамы в Индию может помочь реализовать потенциал этих отношений.
Then someday, won't Ha Ni realize the potential Bong Joon Gu has?
Так поймет ли Ха Ни когда нибудь, какие возможности есть у Чжун Гу?
We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda.
Мы стремимся к полной реализации своего потенциала и готовы вносить свой вклад в глобальную повестку дня.
To be sure, no economy can realize its full potential only by having entrepreneurial firms.
Безусловно, никакая экономика не может реализовать свой полный потенциал только при наличии предпринимательских фирм.
Meeting so many talented youths, I wanted the opportunity to help such children realize their potential.
Видя всех этих талантливых детей, я хотела, чтобы у меня была возможность помочь детям реализовать их потенциал.
To realize its full potential, there has to be adequate downstream capacity to back it up.
Чтобы раскрыть весь его потенциал, надо дополнить его адекватными возможностями последующих технологических звеньев.
Disengagement holds the potential to reinvigorate the road map and to realize genuine progress towards peace.
Разъединение даст возможность активизировать выполнение дорожной карты и добиться подлинного прогресса в достижении мира.
Our responsibility is to let everyone have the chance to realize their potential to the full.
Наша задача дать шанс каждому осознать свой потенциал в полной мере.
To realize such potential, the international community should join forces in supporting and improving United Nations mechanisms.
Чтобы реализовать этот потенциал, международному сообществу нужно объединить силы в деле поддержки и совершенствования механизмов Организации Объединенных Наций.
It should take into account Africa's potential and the right steps that are needed to realize it.
Он должен принимать во внимание потенциал Африки и соответствующие меры, которые позволят его реализовать.
In the altered international political environment, we would like the United Nations to realize its full potential.
Мы хотели бы, чтобы Организация Объединенных Наций реализовала свой полный потенциал в изменившейся международной политической обстановке.
If we are to realize the potential of Chapter VIII, we need fresh approaches to regional arrangements.
Чтобы реализовать потенциал главы VIII, нам необходимы новые подходы к региональному сотрудничеству.
Second, improvements in the investment climate are vital, especially if India is to realize its potential in manufacturing.
Во вторых, жизненно необходимо улучшение инвестиционного климата, особенно если Индия намерена реализовать свой потенциал в обрабатывающей промышленности.
We realize that neither the individual nor society can achieve full potential without the help of Almighty God.
Мы понимаем, что ни отдельный человек, ни общество в целом не могут достичь полного могущества без помощи Всемогущего Бога.
By not awarding the contract to the lowest bidder, UNTAC failed to realize a potential saving of 49,000.
Не заключив контракт с поставщиком, предложившим самую низкую цену, ЮНТАК потерял 49 000 долл. США, которые могли бы быть сэкономлены.
Only with inter connection in the 1990 s, above all through the Internet, did the PC realize its potential.
Лишь с возникновением универсальных систем связи в 90 ых годах ХХ века, и, прежде всего, Интернета, ПК смог реализовать свой потенциал.
Starting from early 2000, scientists started to realize the potential of developing quantum dot for light sources and displays.
В начале 2000 х, ученые начали понимать весь потенциал квантовых точек в качестве следующего поколения дисплеев.
The goals of SDI are to relieve poverty, encourage sustainable development and support human beings to realize their potential.
Цели Ассоциации заключаются в сокращении масштабов нищеты, содействии устойчивому развитию и оказании поддержки людям, с тем чтобы они могли реализовать свой потенциал.
It will enable them to realize the full potential of their abundant resources and propel them to economic prosperity.
Она позволит им полностью реализовать потенциал их обильных ресурсов и продвинуть их по пути экономического процветания.
It offered a vision to bring that magnificent continent fully into the global economy and to realize its tremendous potential.
В нем содержалось видение в отношении полной интеграции этого прекрасного континента в международную экономику и реализации его огромного потенциала.
Yes, things have often not worked out as he hoped, but I think he has still to realize his full potential.
Да, зачастую не все складывалось так, как нужно, и, думаю, он даже часть своего потенциала еще не реализовал.
The Government had sought to help women realize their full potential through training programmes and the creation of new economic activities.
Правительство стремится содействовать раскрытию в полной мере способностей женщин посредством организации учебных программ и создания новых видов экономической деятельности.
At this point in the history of the United Nations, when its potential is greater than ever before, we can do no less than give it the means to realize that potential.
На данном этапе истории Организации, когда она располагает невиданным ранее потенциалом, мы просто не можем не предоставить в ее распоряжение средств, необходимых ей для реализации этого потенциала.
Our challenge, and our historic opportunity, is to recognize this potential and find ways for diverse groups to collaborate and realize it.
Наша задача и историческая возможность осознать этот потенциал и найти способы объединения различных групп для сотрудничества в целях реализации этого потенциала.
We must make it possible for the family to realize its full human potential so that that hope may become a reality.
Мы должны дать возможность семье полностью реализовать ее человеческий потенциал, с тем чтобы надежды стали реальностью.
For NAFTA to realize its full potential and move the convergence process, opening borders to trade and reducing tariff barriers are not enough.
Для того чтобы НАФТА смогла полностью реализовать свой потенциал и стимулировать процесс сближения, открытия границ для торговли и ослабления тарифных барьеров недостаточно.
An economic and political system is to be judged by the extent to which individuals are able to flourish and realize their potential.
Экономическо политическая система должна оцениваться по тому, насколько много у людей возможностей развития и реализации своего потенциала.
Similarly, on a global scale doors of opportunity that remain permanently closed seriously diminish the ability of mankind to realize its full potential.
Точно так же и в глобальном масштабе двери возможностей, остающиеся постоянно закрытыми, снижают способность человечества к реализации своего потенциала в полном объеме.
Families can realize their full potential only in a world where peace and freedom prevail and in a just society free from inequities.
Семьи могут реализовать свой потенциал в полной мере лишь в мире, где превалируют свобода и мир, и в справедливом обществе, свободном от неравенства.
However, women could realize their full potential only if they were able to exercise all the human rights mentioned in the Vienna Declaration.
Однако женщины смогут полностью реализовать свой потенциал только в том случае, если они будут пользоваться всеми правами человека, упомянутыми в Венской декларации.
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference.
Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия.
I realize.
Я понимаю.
Statehood Eventually the U.S. government came to realize the vast potential of this land, and on January 3, 1959, Alaska became the 49th state.
После войны федеральное правительство пришло к выводу о желательности придания Аляске статуса штата, и 3 января 1959 года Аляска стала штатом США.
Concerned that the continued financial difficulties faced by the Centre have impaired its ability to realize its full potential and to fulfil its mandate adequately,
будучи обеспокоена тем, что финансовые трудности, с которыми продолжает сталкиваться Центр, подрывают его способность в полной мере реализовать свой потенциал и надлежащим образом выполнять свой мандат,
According to many participants, aid and technical assistance could help to overcome those obstacles so that recipient countries could realize the potential benefits from trade.
По мнению многих участников, механизмы помощи и технического содействия могут помочь преодолевать эти препятствия, с тем чтобы страны реципиенты могли реализовывать потенциальные выгоды торговли.
35.66 Without adequate public understanding or support, the activities of the United Nations for the promotion and protection of human rights cannot realize their potential.
35.66 Без должного понимания или поддержки со стороны общественности деятельность Организации Объединенных Наций в области поощрения и защиты прав человека не может быть успешной.
I started my firm to help communities across the country realize their own potential to improve everything about the quality of life for their people.
Я создала свою фирму, чтобы помочь сообществам по всей стране реализовать их собственный потенциал во всех аспектах улучшить качество жизни их людей.
The OEE helps us to realize that in this case, we have almost a 3x productivity improvement potential without investing anything further in additional equipment.
ОЭО (OEE) помогает нам осознать, что в этом случае, у нас есть почти 3 x кратный потенциал повышения производительности без инвестирования чего либо еще в дополнительное оборудование.
I realize that.
Я это осознаю.
We realize that.
Мы это осознаём.
You don't realize.
Ты просто не понимаешь.
And you'll realize,
И ты п И ты по И ты пой
And you'll realize...
И ты по И ты пой И ты пойм
Do you realize ?
Ты понимаешь? Я
Do you realize ?
Ты понимаешь?

 

Related searches : Realize Full Potential - Realize Their Potential - Realize Your Potential - Realize His Potential - Realize Its Potential - Realize Benefits - Realize That - Realize Payment - Help Realize - Realize Ideas - Realize Objectives - Realize Oneself - Realize Success