Translation of "requests for support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations focal points could fax in requests for imagery to support disaster response.
Координационные центры Организации Объединенных Наций могут по факсу запрашивать спутниковые снимки для организации действий в чрезвычайных ситуациях.
The working group did not support the following requests
Рабочая группа не поддержала следующие просьбы
Those requests bore witness to the continuing interest in and support for the United Nations.
Эти просьбы свидетельствуют о неослабном интересе к деятельности Организации Объединенных Наций и постоянной поддержке ее усилий.
(viii) Broadcast and conference support services technical support for meetings and fulfilment of requests for audio and video services management and coordination of videoconferences
viii) аудиовизуальное и конференционное вспомогательное обслуживание оказание технической поддержки в проведении заседаний и выполнении заявок на обеспечение аудио и видеообслуживания организация и координация проведения видеоконференций
Next, and equally important, were requests for escorts and logistics, followed by infrastructure support and direct support in distributing relief assistance.
Затем так же важное место занимают просьбы о сопровождении и материально технической поддержке, а далее идут просьбы о помощи в области инфраструктуры и о прямой поддержке в распространение чрезвычайной помощи.
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors.
Уделять приоритетное внимание просьбам об оказании помощи в создании потенциала, в том числе в подготовке кадров специалистов среднего руководящего звена в основных секторах.
This provides support for the process, although significant priority requests and requirements remain to be covered.
Это позволит оказывать поддержку нынешнему процессу, но не обеспечит полного удовлетворения значительных потребностей и приоритетных нужд.
Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary General for Central Support Services.
Заявки на использование помещений для мероприятий должны направляться помощнику Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию.
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ
The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world.
Секретариат Года продолжает получать информацию и просьбы об оказании поддержки в отношении новых инициатив, поступающие из различных стран мира.
It is expected that such requests for support will decrease as the capacity of the other operations increases.
Ожидается, что по мере укрепления потенциала других операций количество просьб об оказании поддержки сократится.
Written requests for this audio visual support equipment should be directed to the Broadcast and Conference Support Section, e mail request for services un.org (room L B1 30, ext.
Письменные заявки на это аудиовизуальное оборудование следует подавать в Секцию по обслуживанию вещания и конференций, электронная почта request for services un.org (комн. L B1 30, внутр. тел. 3 9485).
Requests for consultative status
Просьбы о предоставлении консультативного статуса
IETF Requests for Comments
Поиск по RFCQuery
Requests for special reports
Просьбы о представлении специальных докладов
Requests for baptismal certificates
Просьбы о выдаче справок о крещении
32. Requests the multilateral financial institutions to ensure that their support for Africa is compatible with the New Partnership
32. просит многосторонние финансовые учрежде ния обеспечить, чтобы их поддержка Африке была совместимой с Новым партнерством
quot 6. Requests the Secretary General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long term Strategy
6. просит Генерального секретаря обеспечить соответствующую поддержку эффективного функционирования Долгосрочной стратегии
Expresses its satisfaction to the Secretary General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group, and requests him to continue to provide adequate support for the Group's activities
выражает признательность Генеральному секретарю за поддержку, оказанную Специальной консультативной группе, и просит его продолжать надлежащим образом поддерживать деятельность этой Группы
Requests for support should be prioritized and scheduled by national committees in order that the cash flow for support may be properly managed by the Secretary General of the Conference.
Национальным комитетам следует расположить запросы о поддержке в приоритетном порядке и составить их график, с тем чтобы дать возможность Генеральному секретарю Конференции должным образом распределять потоки наличных средств, предназначенные для такой поддержки.
26. Requests the Secretary General to provide the necessary resources and support for the Commission to carry out its functions
26. просит Генерального секретаря предоставить Комиссии необходимые ресурсы и поддержку для осуществления ею своих функций
It was stressed that States should support, including within the Fifth Committee of the General Assembly, requests for additional resources for special procedures.
Была отмечена необходимость поддержки государствами, в том числе в Пятом комитете Генеральной Ассамблеи, просьб о выделении дополнительных ресурсов на деятельность специальных процедур.
Although the police responded positively to all requests for support for property related decisions, there is little evidence of proactive enforcement (a priority).
Хотя полиция позитивно реагировала на все просьбы об оказании поддержки в отношении решений, связанных с имуществом, практически нет свидетельств упреждающей обеспечительной деятельности (приоритет).
Primary host for LDAP requests
Основной сервер LDAP
Primary host for LDAP requests
Основной сервер для запросов LDAP
Primary host for LDAP requests
Основной сервер LDAP
(3) Requests for inclusion of
3) Просьбы о включении пунктов
(5) Requests for inclusion of
5) Просьбы о включении пунктов
(e) Responding to requests for
е) Удовлетворение просьб о предоставлении информации
requests for electoral assistance . 27
щих вопросы о формулировании просьб о помощи в проведении
of requests for electoral assistance
вопросы о формулировании просьб о помощи в проведении выборов
The Chairman said that although there was strong support for including draft article 16 bis, a number of requests for clarification had been made.
Председатель говорит, что, хотя предложение о включении проекта статьи 16 бис пользуется широ кой поддержкой, поступил ряд просьб о разъяс нениях.
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources
13. просит Генерального секретаря при подготовке будущих предложений по финансированию за счет средств вспомогательного счета производить обзор сохраняющихся потребностей во всех ранее утвержденных ресурсах
10. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support for strengthening the activities pertaining to dialogue among civilizations
10. просит Генерального секретаря продолжать оказывать необходимую поддержку в целях расширения деятельности, имеющей отношение к диалогу между цивилизациями
4. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
4. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов
3. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
3. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов
5. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
5. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов
7. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results
7. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов
Municipalities have not used police support or other powers to prevent or sanction illegal occupation (a priority) only two municipality requests for police support were made during the quarter.
Муниципалитеты не пользовались полицейской поддержкой и иными полномочиями, чтобы предупредить незаконное вселение или наказать за него (приоритет) в течение всего квартала лишь два муниципалитета обратились к полиции с просьбой о поддержке.
Also, browser requests are often replaced with other unrelated requests (www.msn.com, for example).
Также, запросы браузера часто подменяются на адрес третьего сайта (например, www.msn.com).
Use this proxy for HTTP requests
Использовать прокси сервер для запросов HTTP
Use this proxy for HTTP requests
Использовать прокси сервер для запросов HTTP
specific requests for assistance . 95 32
о помощи . 95 33
and requests for a meeting . 63
и просьбы о созыве заседания 65

 

Related searches : Requests For - Technical Support Requests - Requests For Training - Requests For You - Requests For Interviews - Requests For Money - Requests For Evidence - Requests For Explanations - Change Requests For - Requests For Bids - Requests For Exceptions - Requests For Reimbursement - Requests For Action - Requests For Registration