Translation of "requests for support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations focal points could fax in requests for imagery to support disaster response. | Координационные центры Организации Объединенных Наций могут по факсу запрашивать спутниковые снимки для организации действий в чрезвычайных ситуациях. |
The working group did not support the following requests | Рабочая группа не поддержала следующие просьбы |
Those requests bore witness to the continuing interest in and support for the United Nations. | Эти просьбы свидетельствуют о неослабном интересе к деятельности Организации Объединенных Наций и постоянной поддержке ее усилий. |
(viii) Broadcast and conference support services technical support for meetings and fulfilment of requests for audio and video services management and coordination of videoconferences | viii) аудиовизуальное и конференционное вспомогательное обслуживание оказание технической поддержки в проведении заседаний и выполнении заявок на обеспечение аудио и видеообслуживания организация и координация проведения видеоконференций |
Next, and equally important, were requests for escorts and logistics, followed by infrastructure support and direct support in distributing relief assistance. | Затем так же важное место занимают просьбы о сопровождении и материально технической поддержке, а далее идут просьбы о помощи в области инфраструктуры и о прямой поддержке в распространение чрезвычайной помощи. |
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors. | Уделять приоритетное внимание просьбам об оказании помощи в создании потенциала, в том числе в подготовке кадров специалистов среднего руководящего звена в основных секторах. |
This provides support for the process, although significant priority requests and requirements remain to be covered. | Это позволит оказывать поддержку нынешнему процессу, но не обеспечит полного удовлетворения значительных потребностей и приоритетных нужд. |
Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary General for Central Support Services. | Заявки на использование помещений для мероприятий должны направляться помощнику Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию. |
REQUESTS FOR HEARINGS | ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ |
REQUESTS FOR HEARINGS | ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ |
The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world. | Секретариат Года продолжает получать информацию и просьбы об оказании поддержки в отношении новых инициатив, поступающие из различных стран мира. |
It is expected that such requests for support will decrease as the capacity of the other operations increases. | Ожидается, что по мере укрепления потенциала других операций количество просьб об оказании поддержки сократится. |
Written requests for this audio visual support equipment should be directed to the Broadcast and Conference Support Section, e mail request for services un.org (room L B1 30, ext. | Письменные заявки на это аудиовизуальное оборудование следует подавать в Секцию по обслуживанию вещания и конференций, электронная почта request for services un.org (комн. L B1 30, внутр. тел. 3 9485). |
Requests for consultative status | Просьбы о предоставлении консультативного статуса |
IETF Requests for Comments | Поиск по RFCQuery |
Requests for special reports | Просьбы о представлении специальных докладов |
Requests for baptismal certificates | Просьбы о выдаче справок о крещении |
32. Requests the multilateral financial institutions to ensure that their support for Africa is compatible with the New Partnership | 32. просит многосторонние финансовые учрежде ния обеспечить, чтобы их поддержка Африке была совместимой с Новым партнерством |
quot 6. Requests the Secretary General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long term Strategy | 6. просит Генерального секретаря обеспечить соответствующую поддержку эффективного функционирования Долгосрочной стратегии |
Expresses its satisfaction to the Secretary General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group, and requests him to continue to provide adequate support for the Group's activities | выражает признательность Генеральному секретарю за поддержку, оказанную Специальной консультативной группе, и просит его продолжать надлежащим образом поддерживать деятельность этой Группы |
Requests for support should be prioritized and scheduled by national committees in order that the cash flow for support may be properly managed by the Secretary General of the Conference. | Национальным комитетам следует расположить запросы о поддержке в приоритетном порядке и составить их график, с тем чтобы дать возможность Генеральному секретарю Конференции должным образом распределять потоки наличных средств, предназначенные для такой поддержки. |
26. Requests the Secretary General to provide the necessary resources and support for the Commission to carry out its functions | 26. просит Генерального секретаря предоставить Комиссии необходимые ресурсы и поддержку для осуществления ею своих функций |
It was stressed that States should support, including within the Fifth Committee of the General Assembly, requests for additional resources for special procedures. | Была отмечена необходимость поддержки государствами, в том числе в Пятом комитете Генеральной Ассамблеи, просьб о выделении дополнительных ресурсов на деятельность специальных процедур. |
Although the police responded positively to all requests for support for property related decisions, there is little evidence of proactive enforcement (a priority). | Хотя полиция позитивно реагировала на все просьбы об оказании поддержки в отношении решений, связанных с имуществом, практически нет свидетельств упреждающей обеспечительной деятельности (приоритет). |
Primary host for LDAP requests | Основной сервер LDAP |
Primary host for LDAP requests | Основной сервер для запросов LDAP |
Primary host for LDAP requests | Основной сервер LDAP |
(3) Requests for inclusion of | 3) Просьбы о включении пунктов |
(5) Requests for inclusion of | 5) Просьбы о включении пунктов |
(e) Responding to requests for | е) Удовлетворение просьб о предоставлении информации |
requests for electoral assistance . 27 | щих вопросы о формулировании просьб о помощи в проведении |
of requests for electoral assistance | вопросы о формулировании просьб о помощи в проведении выборов |
The Chairman said that although there was strong support for including draft article 16 bis, a number of requests for clarification had been made. | Председатель говорит, что, хотя предложение о включении проекта статьи 16 бис пользуется широ кой поддержкой, поступил ряд просьб о разъяс нениях. |
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources | 13. просит Генерального секретаря при подготовке будущих предложений по финансированию за счет средств вспомогательного счета производить обзор сохраняющихся потребностей во всех ранее утвержденных ресурсах |
10. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support for strengthening the activities pertaining to dialogue among civilizations | 10. просит Генерального секретаря продолжать оказывать необходимую поддержку в целях расширения деятельности, имеющей отношение к диалогу между цивилизациями |
4. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 4. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов |
3. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 3. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов |
5. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 5. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов |
7. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 7. просит Генерального секретаря продолжать оказывать Региональному центру необходимую поддержку для обеспечения более значительных достижений и результатов |
Municipalities have not used police support or other powers to prevent or sanction illegal occupation (a priority) only two municipality requests for police support were made during the quarter. | Муниципалитеты не пользовались полицейской поддержкой и иными полномочиями, чтобы предупредить незаконное вселение или наказать за него (приоритет) в течение всего квартала лишь два муниципалитета обратились к полиции с просьбой о поддержке. |
Also, browser requests are often replaced with other unrelated requests (www.msn.com, for example). | Также, запросы браузера часто подменяются на адрес третьего сайта (например, www.msn.com). |
Use this proxy for HTTP requests | Использовать прокси сервер для запросов HTTP |
Use this proxy for HTTP requests | Использовать прокси сервер для запросов HTTP |
specific requests for assistance . 95 32 | о помощи . 95 33 |
and requests for a meeting . 63 | и просьбы о созыве заседания 65 |
Related searches : Requests For - Technical Support Requests - Requests For Training - Requests For You - Requests For Interviews - Requests For Money - Requests For Evidence - Requests For Explanations - Change Requests For - Requests For Bids - Requests For Exceptions - Requests For Reimbursement - Requests For Action - Requests For Registration