Translation of "safe for children" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Children - translation : Safe - translation : Safe for children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are safe enough for small children. | Они достаточно безопасны даже для маленьких детей. |
The children are safe. | Дети в безопасности. |
The Safe Internet League s original goal was to make the RuNet safe for children. | Изначальной целью Лиги безопасного интернета было сделать Рунет безопасным для детей . |
We must create a safe environment for our children. | Мы должны создать безопасную среду для наших детей. |
Is it safe to buy the coats for the children? Mm. | Можно покупать пальто для детей? |
Your children will be safe with Tom. | Ваши дети будут с Томом в безопасности. |
Your children will be safe with Tom. | Твои дети будут с Томом в безопасности. |
I want to have wife, children, drive safe. | Я хочу иметь жену, детей, ездить безопасно. |
It calls upon citizens to help ENDviolence and create safe, protective environments for children. | Она призывает граждан создать безопасное окружение для детей и прекратить насилие по отношению к ним. |
Chapter 5.1.4 is about instruction of children in safe behaviour. | В главе 5.1.4 речь идет об обучении детей безопасному поведению на дорогах. |
Let a new sun shine across these green pastures, let this world be a safe haven Let this world be safe for children, is it too much I ask for? | Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу? |
But, George, do you think the children will be safe without Nana? | Джордж, ты думаешь, с детьми будет всё в порядке без Наны? |
We're safe for now. | Пока мы в безопасности. |
Yeah, safe for you. | И что? |
Not safe for me. | Безопасно для тебя, но не для меня. |
Safe Safe | Спасите! |
Calls for the immediate and unconditional release and safe return of all abducted children to their families and communities | призывает к незамедлительному и безоговорочному освобождению и безопасному возвращению всех похищенных детей в их семьи и общины |
Transport ministries should provide safe roads so that children can bike to school. | Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое. |
Transport ministries should provide safe roads so that children can bike to school. | Министерство транспорта должно обеспечить безопасность на дорогах, с тем чтобы дети могли добираться в школу на велосипеде. |
You children go to where it's safe Shonin Hill Temple , said my mother. | А ты бери детей и беги с ними в храм, чтобы укрыться . |
Children have a right to education, and to a safe and healthy environment. | Дети имеют право на образование и на жизнь в безопасной и здоровой среде. |
Safe Driving for Fast Companies | Безопасное вождение для быстрых компаний |
A4.3.7.1 Precautions for safe handling | A4.3.8.2 Применимые меры технического контроля |
A10.2.7.1 Precautions for safe handling | Необходимо сообщить о том, что |
Children and youth who flee and seek asylum in safe countries have special needs. | У детей и молодежи, которые спасаются бегством в поисках убежища в безопасных странах, особые потребности. |
And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe. | И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности. |
Ms. Lund (Norway) said that in no country were children truly safe from violence. | Г жа Лунд (Норвегия) говорит, что не существует такой страны, где дети были бы реально ограждены от насилия. |
And they are so safe that children only slightly older can cycle around, unsupervised. | Они настолько безопасны, что дети, совсем немного повзрослев, могут ездить на велосипеде без сопровождения. |
Immediate priorities were keeping children alive and healthy, providing safe water and sanitation, protecting children and getting them back to school. | Первоочередной задачей было обеспечить выживание детей и поддержание их здоровья, снабжение безопасной водой и средствами санитарии, защиту детей и возобновление их занятий в школах. |
No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for cozy financial regulation. | Не должно быть убежища для отмывания денег и финансирования терроризма и не должно быть убежища для удобного финансового регулирования. |
No Safe Havens for Dirty Money | Для грязных денег убежища не будет |
No safe havens for tax evasion. | Не должно быть убежища для уклонения от налогов. |
Is Istanbul safe for an Armenian? | Действительно ли Стамбул безопасен для армянина? |
We're safe here for the moment. | На данный момент мы здесь в безопасности. |
Be cool and safe for Abraham! | (И Ибрахиму пребывал в огне без всякого вреда и неудобства, и затем Аллах вывел его оттуда.) |
Develop systems for safe sewage irrigation | Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод |
Again, it's perfectly safe for people. | Повторю, что она совершенно безопасна для людей. |
You're safe enough for me, baby. | Для меня ты вполне надёжный сейф, детка. |
It's not safe for your kids. | Это небезопасно для ваших детей. |
It is our sacred and solemn responsibility as world leaders to ensure a safe world for our nation apos s children. | Наша святая обязанность как лидеров мира состоит в том, чтобы оставить нашим детям безопасный мир. |
The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. | Позиция National Strength And Conditioning Association Journal в том, что силовой тренинг является безопасным для детей, если он правильно разработан и контролируется. |
What happens if it's safe for us, if it becomes safe for us to go home, to break cover? | А как быть, когда станет безопасно, когда мы сможем вернуться домой, перестать скрываться? |
Our Last Chance for a Safe Planet | Наш последний шанс на безопасную планету |
I think we're safe for a while. | Я думаю, что мы на какое то время в безопасности. |
binding machine, a fireproof safe for storing | машины для увязки пакетов, несгораемого сейфа |
Related searches : Keep Children Safe - Keeping Children Safe - For Children - Safe For - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Inappropriate For Children - Care For Children