Translation of "served as control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No community is best served when only the elite have control. | Сообществу не может быть хорошо, если контроль только в руках элиты. |
Tanzania has served as Chairman. | Танзания работала в качестве Председателя. |
Not served as a drink! | Но не в виде напитка! |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
Apples were served as the dessert. | Яблоки были поданы на десерт. |
Apples were served as the dessert. | На десерт были поданы яблочки. |
Ultimately he never served as one. | В итоге он никогда больше не служил. |
Mr. Dessalegne also served as Rapporteur. | Г н Дессалегне выполнял также функции Докладчика. |
He served as a Battalion Commander. | Бывший командир батальона. |
Thus far, no woman has served as president of a university and only two have served as rectors. | До настоящего времени ни одна женщина не занимала должность президента университета, а всего лишь две женщины выполняли обязанности ректора. |
An old wooden box served as table. | Старый деревянный ящик накрыли вместо стола. |
It also served as a valuable lubricant. | Он также служил в качестве ценной смазки. |
He served as president for five years. | Он занимал пост президента в течение пяти лет. |
He also served as an alternate captain. | Также он был ассистентом капитана. |
Taylor served as chairman of Watford F.C. | В 1990 году Тейлор возглавил сборную Англии. |
One governor served as Minister to Russia. | Один из губернаторов был послом в России. |
He served Trajan as Tribune in 105. | В 105 году Нигрин был народным трибуном. |
He also served as Minister for Culture. | Он также занимал должность министра культуры. |
Background Houston served as executive producer (as she did on her previous release I'm Your Baby Tonight ), giving her full control over the song selections for this album. | Уитни Хьюстон была назначена исполнительным продюсером (как и в предыдущем релизе I'm Your Baby Tonight ), что наделяло её правом полного контроля над выбором песен для этого альбома. |
He served as a U.S. Representative and U.S. | Буше старшем с 1989 по 1993. |
He served as a staff officer in Trenčín. | В 1939 1943 служил в штабе в Тренчине. |
He served as governor from 1936 to 1937. | Губернатор Эритреи в 1936 году. |
Since 1931, he served as a film director. | С 1931 года выступает в качестве кинорежиссёра. |
His wife, Suzanne, served as his crew chief. | Его жена, Сюзанна, исполняла обязанности его гоночного инженера. |
Later he served as an ambassador to Germany. | После ликвидации УНР обосновался в Германии. |
It served as a city gate until 1544. | Использовались как городские ворота до 1544 года. |
Those seminars served as catalysts for public debate. | Эти семинары служат катализатором общественного обсуждения вопросов, связанных с этой проблемой. |
I once served as a United Nations peacekeeper. | Когда то я сам был миротворцем Организации Объединенных Наций. |
The Controller served as Moderator of the Seminar. | Ход обсуждения на семинаре координировал Контролер. |
It served as the basis for community consultation. | Он послужил основой для консультаций с обществом. |
No, I only served as a Company Commander. | Нет, только роты. |
In 1915 she served in Atlantic, and between 1916 and 1919 she served as a training ship. | В 1915 он служил в Атлантике, и между 1916 и 1919, служил учебным судном. |
She also served as the Viceregal Consort of Canada, when her husband served as the Governor General of Canada from 1911 to 1916. | Она также была вице королевой консорт Канады, когда её муж служил генерал губернатором Канады с 1911 по 1916 год. |
He served as a substitute for the boy's father. | Он заменил мальчику отца. |
Howard Schultz served as the company's CEO until 2000. | Говард Шульц был генеральным директором компании до 2000. |
As a midshipman, he served on the cruisers and . | Мичманом служил на крейсерах Касаги и Ниитака. |
He subsequently served as president from 1993 to 2000. | С 1993 по 2000 был вторым президентом Фиджи. |
He served as class president in three of them. | Он занимал пост президента класса в трёх из них. |
Baldacci served as a State Senator for 12 years. | Балдаччи был сенатором штата в течение 12 лет. |
She served as regent the last time in 1302. | Остаток жизни она прожила в Неаполе. |
, ,served in World War I, sunk as target 1925. | Участвовал в Первой мировой войне потоплен в качестве мишени в 1925. |
He later served as the 30th Governor of Kentucky. | Позднее он был 30 м губернатором штата Кентукки. |
He served as Astronomer Royal from 1991 to 1995. | С 1991 по 1995 годы занимал должность Королевского астронома. |
Afterwards he served as Ambassador to Spain until 1933. | После этого он был послом в Испании до 1933 года. |
Thus, Peabody served only a few minutes as governor. | Таким образом, Пибоди пробыл губернатором всего несколько минут. |
Related searches : Which Served As - Served As Cfo - Served As Input - Served As Inspiration - It Served As - Served As Chairman - He Served As - Served As President - Served As Director - As Control - As A Control - Used As Control - Has Served - Industries Served