Translation of "she applied for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She applied to him for help. | Она обратилась к нему за помощью. |
Nevertheless, when she applied for a visa she gave the same address for her husband and for herself. | Более того, семейное положение автора сообщения остается неясным в связи с тем, что информация, которую он предоставляет, содержит очевидные противоречия. |
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. | Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году. |
She applied her handkerchief to his wound. | Она приложила платок к его ране. |
She applied a bandage to the wound. | Она наложила повязку на рану. |
When she applied for the job in 2007, she stated that she was a US citizen because that is what she believed. | Когда Лиза получила работу в 2007 году, она была уверена, что является гражданкой США. |
On 28 March 1996, she applied for refugee status and a residence permit. | 28 марта 1996 года она обратилась с ходатайством о предоставлении ей статуса беженца и вида на жительство. |
She applied a bandage to my hurt finger. | Она наложила бинт на мой пораненный палец. |
She applied to your mother's committee for help and your mother refused that help. | Я скажу. |
It wasn t until a year later, when she applied for a US passport, that she learned that she wasn t a naturalized citizen. | Год спустя она подала заявку на американский паспорт и узнала, что гражданства на самом деле у нее нет. |
(Claim by United Nations staff member that she should be assigned to the P 3 post for which she applied) | (Заявление сотрудницы Организации Объединенных Наций о том, что она заслуживает назначения на должность класса С 3, на которую она претендует) |
Tom applied for citizenship. | Том подал заявление на гражданство. |
Tom applied for asylum. | Том обратился с просьбой о предоставлении убежища. |
She never saw her husband again. But she got her boys back then immediately left for Jordan, then Egypt, where she applied for refugee status through the United Nations. | Она никогда больше не видела своего мужа, но дети вернулись к ней, после чего она немедленно уехала в Иорданию, затем в Египет, где она получила статус беженца через ООН. |
On the blog, she posts photographs of henna being applied at the artisana where she works | В своем блоге она размещает фотографии нанесения хны в арт салоне, где она работает |
Tom applied for the job. | Том подал заявление о приёме на работу. |
He applied for the scholarship. | Он подал заявку на получение стипендии. |
Tom applied for a visa. | Том сдал документы на визу. |
Tom applied for a passport. | Том подал заявление на получение паспорта. |
He applied for the T.H. | Умер в Оксфорде в 1943 году. |
Her sister was younger than her, and she applied we had a Stop Rape contest a few years ago in New York and she applied, hoping that she would become a finalist and she could bring her sister. | Её младшая сестра обратилась к нам пару лет назад в Нью Йорке мы проводили конкурс 'Остановим насилие' и она к нам пришла, надеясь выиграть и привезти свою сестру. |
They already applied for some grants. | Они уже получили несколько грантов. |
Washington D.C. Center for Applied Linguistics. | Washington D.C. Center for Applied Linguistics. |
At Texas Instruments she research new processes and revolutionary equipment for making computer chips, with SEMATECH and Applied Materials. | В Texas Instruments она исследовала новые материалы и оборудование для изготовления компьютерных чипов в консорциуме Sematech и в Applied Materials . |
For me none of the reasons applied. | У меня же совсем другая причина. |
I applied for membership in the association. | Я подал заявку на членство в ассоциации. |
He applied for admission to the club. | Он подал заявку на вступление в клуб. |
Have you ever applied for a job? | Ты когда нибудь устраивался на работу? |
The couple applied for divorce in 2008. | В 2008 году пара объявила о разводе. |
Somebody who had applied for the passport. | Человек, который получал паспорт. |
I applied for the social sciences major. | Я поступила в _ |
She wished to know whether those provisions applied to representatives of human rights NGOs. | Оратор интересуется, применяются ли эти положения к представителям правозащитных НПО. |
In this context, she points out that, although she applied for benefits while she was still unemployed, the new law still does not entitle her to benefits for the period of 1 February to 23 December 1984. | В этой связи она указывает на то, что новый закон по прежнему не дает ей права на получение пособия за период с 1 февраля по 23 декабря 1984 года, несмотря на то, что она подала соответствующее заявление в тот момент, когда она еще была безработной. |
(Claim by UNICEF General Service staff member that the decision not to select her for the position for which she applied, violated her rights) | (Заявление сотрудницы категории общего обслуживания ЮНИСЕФ о том, что решение не выдвигать ее кандидатуру на замещение должности, на которую она претендовала, нарушило ее права) |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
She asked whether the moratorium on the death penalty applied only to executions themselves, or if it also applied to the handing down of death sentences. | Она спрашивает, действует ли мораторий на смертную казнь только в отношении казни как таковой или же он применяется и в отношении вынесения смертных приговоров. |
So far we've applied for 414 patent claims. | Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
I applied for a position in the office. | Я подал заявление на занятие должности на этой службе. |
He applied for the job and got it. | Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось. |
I've applied for a patent on my invention. | Я обратился за патентом на моё изобретение. |
He has applied for a patent in Pakistan. | Ахмад запатентовал свою конструкцию в Пакистане. |
They may also be applied for environmental purposes. | Кроме того, они могут применяться в природоохранных целях. |
39. International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) | 39. Международный институт прикладного системного анализа (ИСА) |
2.8 The author states that she has applied to the Victims Compensation Tribunal, which can assess compensation for victims of violent crimes. | 2.8 Автор заявляет, что она обратилась в Трибунал по вопросам компенсации потерпевшим, который может определять размеры возмещения для лиц, ставших жертвами вопиющих преступлений. |
1.5 If she is a boarder in a government school hostel she shall be entitled to continue in the hostel for the period that she is attending school under the same conditions as would have applied had she not fallen pregnant. | 1.5 Если девушка проживает в государственной школе интернате, она имеет право оставаться там в течение периода обучения в школе на тех же условиях, которые применялись бы, если бы она не забеременела. |
Related searches : Applied For - Role Applied For - Method Applied For - Applied For Registration - Applied For Approval - Already Applied For - Applied For Payment - This Applied For - Having Applied For - Applied For Recognition - Applied For Patent - You Applied For - He Applied For - Applied For Maintenance