Translation of "this applied for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : This - translation : This applied for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The author applied for judicial review of this decision. | Автор обратился в суд с заявлением о рассмотрении этого решения в порядке судебного контроля. |
This in particular applied to | Программа, в частности, предполагает |
For this category, a 30 per cent depreciation rate was applied. | Для этой категории применялась норма амортизации в размере 30 процентов. |
Tom applied for citizenship. | Том подал заявление на гражданство. |
Tom applied for asylum. | Том обратился с просьбой о предоставлении убежища. |
Tom applied for the job. | Том подал заявление о приёме на работу. |
He applied for the scholarship. | Он подал заявку на получение стипендии. |
Tom applied for a visa. | Том сдал документы на визу. |
Tom applied for a passport. | Том подал заявление на получение паспорта. |
He applied for the T.H. | Умер в Оксфорде в 1943 году. |
This rule cannot be applied to you. | Это правило не может быть применено к вам. |
This rule is applied to foreigners only. | Данное правило распространяется только на иностранцев. |
He applied himself to this scientific study. | Он занялся этим научным исследованием. |
They already applied for some grants. | Они уже получили несколько грантов. |
She applied to him for help. | Она обратилась к нему за помощью. |
Washington D.C. Center for Applied Linguistics. | Washington D.C. Center for Applied Linguistics. |
This rule cannot be applied to that case. | Это правило не может быть применено в том случае. |
This rule cannot be applied to that case. | В этом случае правило не годится. |
This rule cannot be applied to every case. | Это правило нельзя применить к каждому случаю. |
This rule can't be applied to every situation. | Это правило не может быть применено к каждой ситуации. |
This will be applied against the overall estimates. | Эта сумма будет учтена в общей смете расходов. |
So, I mean, this is quintessentially applied math. | Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика. |
With appropriate modifications, the current United Nations assessment scale could be applied for this purpose. | Для этой цели могла бы использоваться, с соответствующими изменениями, нынешняя шкала начисленных взносов Организации Объединенных Наций. |
As of April 2005, no party had actually applied for emergency assistance under this process. | С инструкциями и формой заявок можно ознакомиться в тексте временных руководящих принципов по адресу http wwwbaselint meetings interguide00.html По состоянию на апрель 2005 года ни одна из сторон фактически не обращалась за получением чрезвычайной помощи в рамках такой процедуры. |
For me none of the reasons applied. | У меня же совсем другая причина. |
I applied for membership in the association. | Я подал заявку на членство в ассоциации. |
He applied for admission to the club. | Он подал заявку на вступление в клуб. |
Have you ever applied for a job? | Ты когда нибудь устраивался на работу? |
The couple applied for divorce in 2008. | В 2008 году пара объявила о разводе. |
Somebody who had applied for the passport. | Человек, который получал паспорт. |
I applied for the social sciences major. | Я поступила в _ |
This includes, for example, disarmament measures applied to a limited number of weapons, or fissile material controls and delivery system controls applied only to certain countries. | В их число входят, например, разоруженческие меры, применимые к ограниченному кругу вооружений, или меры по контролю за расщепляющимся материалом и системами доставки, применимые только к определенным странам. |
However, this discriminatory approach has not been widely applied. | Однако, такого рода дискриминационный подход не получил широкого распространения на практике. |
One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science. | Одна из причин этого заключается в различии между культурами фундаментальной и прикладной науки. |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
elected activity under Article 3, paragraph 4, an adjustment for this pool should not be applied for reasons of | Критерии, касающиеся отбора кластеров для внесения коррективов, излагаются в пункте 39. |
So far we've applied for 414 patent claims. | Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
I applied for a position in the office. | Я подал заявление на занятие должности на этой службе. |
He applied for the job and got it. | Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось. |
I've applied for a patent on my invention. | Я обратился за патентом на моё изобретение. |
He has applied for a patent in Pakistan. | Ахмад запатентовал свою конструкцию в Пакистане. |
They may also be applied for environmental purposes. | Кроме того, они могут применяться в природоохранных целях. |
39. International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) | 39. Международный институт прикладного системного анализа (ИСА) |
Remember, this time, what we did over here, this applied to any engine. | Помните, что это время, что мы сделали здесь, это относится к любой двигатель. |
More and more, this is being applied against online media. | Все больше и больше это применяется в отношении интернет СМИ. |
Related searches : Applied For - Applied To This - This Is Applied - This Was Applied - Role Applied For - Method Applied For - Applied For Registration - Applied For Approval - Already Applied For - Applied For Payment - Having Applied For - Applied For Recognition - Applied For Patent - You Applied For