Translation of "since i was" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I ain't sung hillbilly since I was.... Well, not since I turned chanteuse. | Меня так никто не называл с тех пор, как я стала певичкой . |
Not since I was seven. | Верила до семи лет. |
Not since i was 5. | Нет, с тех пор как мне исполнилось пять. |
Ever since I was in kindergarten. | С детского сада. |
Not since I was a boy. | С тех пор, как вырос. |
Since I was tired, I went to bed. | Будучи уставшим, я лёг спать. |
I have been smoking since I was nineteen. | Я курю с девятнадцати лет. |
I haven't cried since I was a kid. | Я с детства не плакал. |
I practiced since I was young, long before I was a monk. | Я практиковал с ранних лет, задолго до того, как я стал монахом. |
Since I was cold, I put on my coat. | Так как мне было холодно, я надел пальто. |
I always loved hockey, since I was a kid. | Я всегда любил хоккей, с детства. |
I haven't done that since I was a kid. | Я не делал этого с тех пор, как был ребёнком. |
I haven't seen her since i was about 5. | Я не видел её с тех пор, как мне было пять лет. |
I've known Tom since I was little. | Я знаю Тома с детства. |
I've played soccer since I was thirteen. | Я играю в футбол с тринадцати лет. |
I've been singing since I was six. | Я пою с шести лет. |
I've been working since I was thirteen. | Я работаю с тринадцати лет. |
I've studied French since I was thirteen. | Я изучал французский с тринадцати лет. |
I had to, since Dede was broke. | Мне пришлось, потому что Деде был на мели. |
Even since I was a little shaver. | С самого малолетства. |
I haven't washed since France was defeated. | Ничего подобного, мадам. Если каждый это будет делать, то до чего мы дойдем. |
Since I was was not notified beforehand , I wasn't able to check . | Поскольку мне заранее не сообщали, я не мог проверить . |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома с детства. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаком с Томом с детства. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома со времен, когда я был маленьким мальчиком. |
I have known Tom since I was a little boy. | Я знаю Тома с детских лет. |
I had learned from many soldiers since I was little. | Я узнал от многих солдат, так как я была маленькой. |
Since i was entertaining, i thought i'd decorate the place. | Когда я здесь поселилась, я подумала, что это место нужно украсить. |
I've been playing soccer since I was fifteen. | Я играю с футбол с пятнадцати лет. |
I've had this since I was a kid. | У меня это с детства. |
I've lived here since I was a kid. | Я живу здесь с детства. |
I've been studying French since I was thirteen. | Я изучаю французский с тринадцати лет. |
I've been studying French since I was thirteen. | Я учу французский с тринадцати. |
I took a taxi since it was raining. | Так как шёл дождь, я поехал на такси. |
I've known him since I was a child. | Я его с детства знаю. |
I've been illustrating books since I was 16. | С 16 лет я рисую иллюстрации к книгам. |
Ever since I was 14, what's it been? | С 14 лет! Одни мужчины! |
I ain't seen him since he was little. | Я видела его ещё маленьким. |
I've been riding since I was a child. | Конечно, я езжу верхом с детства. |
Well, I've been dancing since I was 12. | Я танцую с двенадцати лет. |
Since I was 10, that's 20 years ago. | С десятилетнего возраста, уже 20 лет. |
SINCE I WAS TRANSFERRED FROM THE AMERICAN BRANCH. | С тех пор, как я приехал из Америки. |
I've been driving since I was 1 5. | Езжу с 15 лет. |
Well, I imagine ever since he was 16. | Я полагаю, с тех пор как ему исполнилось 16. |
It was extremely scary since I couldn't walk or run, as I was pregnant. | Мне было очень страшно, т.к. я не могла идти или бежать, потому что была беременна. |
Related searches : Since She Was - Since It Was - Since He Was - Since There Was - Since This Was - I Work Since - Since I Heard - Since I Began - Since I Last - I Know Since - Since I Use - Since I Moved - Since I Became - Since I Thought