Translation of "somewhat ironic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ironic - translation : Somewhat - translation : Somewhat ironic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's produced to get sulfur out of gasoline which I find is somewhat ironic. | Его производят чтобы получить серу из бензина. что я нахожу ироничным. |
But a very interesting and somewhat ironic fact might pop out at you when you see this. | Однако при рассмотрении этой схемы может обнаружиться очень интересный и отчасти иронический факт. |
Quite ironic. | Какая нелепость. |
So ironic! | Какая ирония! |
How ironic! | Какая нелепость! |
Ironic, isn't it? | Иронично, да? |
It was ironic. | Это была ирония. |
It's rather ironic. | Это скорее ирония. |
Kind of ironic. | Ирония судьбы, да и только. |
It's very ironic. | В этом есть большая ирония. |
Badman That's ironic. | Какая ирония. |
Ironic, wasn't it? | Иронично, не так ли? |
It's positively ironic. | Вот ведь ирония судьбы. |
How ironic life is. | Как иронична жизнь. |
I was being ironic. | Я иронизировал. |
Funny, ironic, isn't it? | Забавно, иронично, не так ли? |
He describes an ironic scenario | Он описывает ироничный сценарий |
Somewhat. | Немного. |
Somewhat. | Немного. |
The pressure from the authorities has been steadily increasing since the beginning of August, which is somewhat ironic, as the underlying reason for the evictions are the broken sewage lines. | Давление со стороны властей продолжает нарастать с каждым днем. |
There is something bitterly ironic in this. | В этом есть некоторая горькая ирония. |
That's a lot of ironic hotdog dogs. | Это означает много смешных собак хотдогов. |
So Babakhanov makes the following ironic comment | Он иронизирует |
Don't look so ironic, I mean it. | Не смотри так. Я говорю серьезно. |
Yes, somewhat. | Да, немного |
Ironic, and it's also, I think, quite telling. | Это парадоксально, и говорит о многом. |
What was this Pinterest board called Ironic juxtaposition? | Подборка в Пинтерест называлась Ироничное соседство , или что? |
I'm sure she sees it as ironic justice. | Уверен, она увидит в этом ироничное правосудие. |
That's somewhat nontrivial. | Вот несколько нетривиальной задачей. |
Somewhat crowded, huh? | Народу много... |
There you can post texts long, emotional, or ironic. | Там можно размещать длинные душевные или стебные тексты. |
I love flowers and I love ironic stick balloons. | Я люблю цветы и я люблю шарики с ироничными надписями. |
Ironic that it should be because of my jade. | Ирония в том, что это происходит изза моего жадерита. |
But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist. | Тем не менее, этот либеральный девиз за недавнее время стал восприниматься иронически. |
It's kind of ironic a book on cheating was ... Laughter | И вот ведь смешно это книга про мошенничество! |
I don't mean this personally, Miss Walker, but it's ironic. | Я ни на что не претендую, мисс Уолкер, я шучу. |
This is somewhat reassuring. | Это слегка ободряет. |
While, somewhat, the Spaniards ... | Герман Монтавио В то время как испанцы |
Aah, I'm somewhat angry! | Ох, как же я зол! |
Tom looks somewhat irritated. | Том выглядит немного раздражённым. |
Tom seemed somewhat relieved. | Том почувствовал какое то облегчение. |
I was somewhat surprised. | Я была немного удивлена. |
Somewhat we will do. | Вот такто! |
What happened next was what I have called an ironic reversal. | То, что произошло дальше, было тем, что я назвал ироническим разворотом . |
He does not forget to list some ironic reasons as well | Он не забывает упомянуть и более иронические причины |
Related searches : Ironic Twist - Ironic Detachment - Ironic Touch - Ironic Way - How Ironic - Being Ironic - Is Ironic - Highly Ironic - Bitterly Ironic - It Was Ironic - It Is Ironic - Somewhat Later