Translation of "soviet army" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Army - translation : Soviet - translation : Soviet army - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On April 15, 1919 all army groups were transformed into armies 1st Ukrainian Soviet Army, 2nd Ukrainian Soviet Army, 3rd Ukrainian Soviet Army as well as Crimean Soviet Army. | 15 апреля 1919 года эти Группы войск были преобразованы в 1 ю, 2 ю и 3 ю Украинские советские армии, соответственно. |
In the Soviet Army in 1943. | В рядах Советской Армии с 1943 года. |
In the Soviet Red Army and the Soviet Air Forces, an army was subordinate in wartime to a front (an equivalent of army group). | РА 31 я ракетная армияУдарная армия ( УА ), в Великой Отечественной войне оперативное объединение советских сухопутных войск (СВ). |
Return to the Soviet Union In 1944 the Soviet army entered Yugoslavia. | В заключении В 1944 году советские войска заняли Югославию. |
During 1986 1988 was in the Soviet Army. | В 1986 1988 годах проходил службу в Советской Армии. |
Alexei Yevdokimov (1925 1943), a Soviet army officer and Hero of the Soviet Union. | Известные носители Евдокимов, Алексей Петрович (1925 1943) Герой Советского Союза. |
He served in the army since 1974 first in the Soviet Army and then in the Ukrainian Army. | С 1974 года на службе в Советской Армии. |
From 1976 1977 he served in the Soviet Army. | 1976 1977 служба в советской армии. |
In 1985 87 he served in the Soviet army. | В 1985 87 гг. |
Meanwhile, the Soviet 60th Army pushed the German Second Army's 4th Panzer Division away from Kursk, while the Soviet 13th Army forced the Second Panzer Army to turn on its flank. | Meanwhile, the Soviet 60th Army pushed the German Second Army s 4th Panzer Division away from Kursk, while the Soviet 13th Army forced the Second Panzer Army to turn on its flank. |
From 1984 to 1985 he served in the Soviet Army. | В 1984 году окончил Ленинградский институт советской торговли. |
On 31 August 1944 the Soviet Red Army entered Bucharest. | 31 августа 1944 советские войска вошли в Бухарест. |
In 1945, the Japanese were defeated by the Soviet Army. | В 1945 году Маньчжурия была освобождена Советской армией. |
In August 1920, the Soviet Red Army attacked the city. | В августе 1920 года Красная Армия атаковала город во время советско польской войны. |
He surrendered to the Soviet army on 21 August 1945. | Он сдался в плен Красной Армии 21 августа 1945 года. |
He then served in the Soviet Army as an officer interpreter. | С 1990 года Балабанов жил и работал в Санкт Петербурге. |
The Soviet Red Army entered the city on 18 January 1945. | 1945 год 18 января 1945 г. город освободила Красная Армия. |
The city was captured by the Soviet army in August, 1944. | Освобождён от немецких захватчиков город был советскими войсками в августе 1944 года. |
Career From 1972 to 1973 he served in the Soviet army. | С 1972 по 1973 г. служил в Советской армии. |
The airport was used by the Soviet Army during the Soviet War in Afghanistan, from 1979 to 1989. | Планы государства сорвались в 1979 году, когда началась гражданская война в Афганистане. |
The former Afghan army also received weapons from the Soviet army when it withdrew from Afghanistan in 1989. | Бывшая афганская армия также получила оружие от Советской Армии, когда она выводила свои войска из Афганистана в 1989 году. |
In October 1944, the city was captured by the Soviet Red Army. | В 1944 году город был занят наступающей Советской армией. |
3rd Air Army (3 VA) was an Air Army of the Soviet Armed Forces during the Second World War. | 3 я воздушная армия (3 ВА) воздушная армия Вооружённых сил СССР во время Великой Отечественной войны. |
In 1973 1975 Vadym Rabinovych went through a compulsory military service in the Air Defense Army of the Soviet Army. | В 1973 1975 годах проходил срочную службу в ПВО Сухопутных войск Советской Армии. |
The 2nd Air Army (2 VA) was a formation of the Aviation of the Red Army (Soviet Air Force) as part of the Soviet Armed Forces during the Second World War. | 2 я воздушная армия оперативное формирование (объединение, воздушная армия) авиации РККА (советских ВВС) в составе ВС СССР во время Великой Отечественной войны. |
They were instrumental in training, equipping and leading Mujaheddin forces against the Soviet Army. | Они служили средством для подготовки, снаряжения и руководства сил моджахедов в борьбе против Советской армии. |
In August 1968, he participated in the intervention of the Soviet Army in Czechoslovakia. | В августе 1968 года участвовал в интервенции Чехословакии в рядах Советской Армии. |
On 26 June 1941, he was killed by soldiers of the retreating Soviet Army. | Андрей Ищак погиб 26 июня 1941 года при отступлении советских воинских частей. |
In the spring of 1985 to April 20, 1987 he served in the Soviet Army. | С весны 1985 года по 20 апреля 1987 года служил в рядах Советской армии. |
From March 1987 to May 1989 he was drafted and served in the Soviet Army. | С марта 1987 года по май 1989 года проходил действительную военную службу в Советской Армии, . |
In the Polish Soviet War of 1919 20, it was taken first by the Polish Army and then by cavalry of the Red Army. | Во время Советско польской войны был сначала занят польской армией, а затем отбит кавалерией Красной армии. |
He wanted to know whether it was true that angry mobs were storming Soviet army facilities. | Ему хотелось бы знать, верно ли, что разъяренные шайки штурмуют места дислокации советской армии. |
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively. | Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия. |
The notion of the Labor army (трудовая армия, трудармия) was introduced in Soviet Russia during 1920. | первый период, трудовые армии в 1920 1921 годах, собственно трудовая армия советской историографии. |
During the Spanish Civil War the Soviet Union sent the T 26 to the Republican Army. | Во время гражданской войны в Испании Советский Союз направлял Т 26 в республиканскую армию. |
During the following years, the airport was used as an education centre for the Soviet army. | В течение следующих лет аэропорт использовался как центр образования советской армии. |
After graduating from high school he was called up for military service in the Soviet Army. | После окончания школы был призван на военную службу в Советскую армию. |
Soviet military aggression in Afghanistan has ended the Red Army is no longer on our territory. | Советская военная агрессия в Афганистане закончилась, и Красная Армия больше не находится на нашей территории. |
On behalf of the Red Army High Command, by the marshal of the Soviet Union, Zhukov. | Для утверждения акта от командования Красной армии свою подпись поставил маршал Советского Союза Жуков. |
The surrender of the German Sixth Army at Stalingrad freed six Soviet armies, under the command of Konstantin Rokossovsky, which were refitted and reinforced by the 2nd Tank Army and the 70th Army. | The surrender of the German Sixth Army at Stalingrad freed six Soviet armies, under the command of Konstantin Rokossovsky, which were refitted and reinforced by the 2nd Tank Army and the 70th Army. |
Many in the Japanese Army initially regarded the Soviet Union as the main threat facing the country. | Многие представители командования вооружёнными силами Японии изначально считали, что основная угроза их стране исходила от Советского Союза. |
He is also an infantry Captain in the Soviet Army and as seen on his chest, is a recipient of the Hero of the Soviet Union award. | Драго капитан советской армии и, как видно по знакам отличия на его груди, также является Героем Советского Союза. |
Ever since the former Soviet Union withdrew its invading army from that country, a political vacuum has existed. | После того как бывший Советский Союз вывел свою оккупационную армию из этой страны, в ней образовался политический вакуум. |
The RPG 7 was first delivered to the Soviet Army in 1961 and deployed at a squad level. | Комплекс был принят в 1961 году и до сих пор находится на вооружении Российской армии. |
In 1945, it was occupied by the Red Army, and the city remained until 1955 under Soviet occupation. | В 1945 году Красная армия заняла Айзенштадт, и город, как и вся Восточная Австрия, оставался до 1955 в зоне советской оккупации. |
Related searches : Soviet Era - Soviet Empire - Soviet Period - Soviet Occupation - Soviet Sphere - Soviet State - Supreme Soviet - Soviet Zone - Soviet Past - Soviet Power - Soviet Times - Soviet Republics