Translation of "states the purpose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purpose Negotiation phase assistance to Member States
Цель Этап переговоров помощь государствам членам
For this purpose, the cooperation of all States Parties is urged.
В этих целях все государства участники настоятельно призываются к сотрудничеству.
7. To achieve the purpose of the present instrument, Member States should
7. Для выполнения настоящим документом своего предназначения государствам членам надлежит
English Page 5,000 was from the Federated States of Micronesia for the same purpose.
Другой чек на 5000 долл. США на эти же цели получен от Федеративных Штатов Микронезии.
The purpose of the Treaty was certainly not to codify inequality among sovereign States.
Цель этого Договора состояла, вне всякого сомнения, не в кодификации неравенства между суверенными государствами.
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит обсуждения с рядом государств в этой связи.
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит с этой целью обсуждение с рядом государств.
My Government looks forward to working with other States for that purpose.
Мое правительство надеется работать с другими правительствами для достижения этой цели.
Article 2(b) of the Charter of the Organization of American States (OAS) states that one essential purpose of the OAS is
В статье 2b Устава Организации американских государств (ОАГ) говорится, что главной целью ОАГ является
The circuit was the first in the United States to be purpose built for Formula One.
В дальнейшем трассу планируется регулярно использовать для проведения Гран при США в классе Формулы 1.
8. Member States should monitor and assess progress towards achieving the purpose of the present instrument.
8. Государствам членам надлежит осуществлять контроль и оценку прогресса в деле обеспечения выполнения настоящим документом своего предназначения.
In the United States, the bone of contention has been the purpose that the funds will serve.
В Соединенных Штатах яблоком раздора стала цель, которой эти средства будут служить.
Public awareness campaigns were carried out with this purpose in a number of States.
С этой целью в ряде государств проводятся кампании по разъяснению этих вопросов среди населения.
New Zealand had contributed more than NZ 200,000 to Member States for that purpose.
Новая Зеландия выделила государствам членам на эти цели более 200 000 новозеландских долларов.
The financial statements are expressed in United States dollars solely for the purpose of summarizing the financial position.
Финансовые отчеты выражаются в долларах США исключительно для цели сводки финансового положения.
The purpose of the draft resolution was to encourage a larger number of States to ratify the Convention.
Цель проекта резолюции состоит в содействии привлечению большего числа государств к ратификации Конвенции.
For a thousand years, states have regulated maritime transportation for the purpose of promoting safety at sea.
На протяжении тысячи лет государства регулировали морские перевозки для обеспечения безопасности в море.
Therefore, according to the equal rights to all States to sovereignty, both Covenants should be left open for the purpose of the participation of all States.
Поэтому в соответствии с равными правами всех государств на суверенитет оба Пакта должны быть оставлены открытыми с целью участия всех государств.
The new challenges that the member States face should be reflected in the actions and purpose of this organization.
Новые вызовы, перед которыми стоят государства члены, должны найти отражение в действиях и целях организации.
programmes provided by Member States, who will designate a national contact person for the purpose of the education Initiative.
Специальная деятельность будет направлена на диверсификацию образовательных возможностей, предлагаемых странам Центральной Азии.
It is important for all Member States to provide the United Nations with legitimate room for that purpose.
Важно, чтобы все государства члены обеспечили Организации Объединенных Наций необходимое пространство для достижения этой цели.
Purpose
Цель
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented.
Для этого государства участники группируются по четырем категориям непредставленные, недопредставленные, представленные в пределах квоты и представленные сверх квоты.
While some States bore heavier burdens than others, (Mr. Rosenstock, United States) all States were inevitably affected by such sanctions and shared a common purpose the restoration of peace and security.
Хотя на некоторые государства выпадает более тяжелое бремя, чем на другие, все государства неизбежно испытывают воздействие таких санкций и разделяют одну общую цель восстановление мира и безопасности.
The secretariat may seek active participation and support from the groupings concerned, their member States and UNDP for that purpose.
Для этого секретариат может предлагать соответствующим группировкам, их государствам членам и ПРООН принять активное участие в данной работе и оказать содействие
The maintenance of international peace and security, after all, is a purpose common to all States Members of the Organization.
Поддержание международного мира и безопасности, в конце концов, общая цель всех государств членов этой Организации.
Purpose of the seminar
Цель семинара
PURPOSE OF THE REVIEW
ЦЕЛЬ РАССМОТРЕНИЯ
The purpose of collateral
Цель обеспечения
For the purpose of draft provisional recommendations 6 and 7 above, with regard to measures involving traditional importing States
Для целей осуществления проектов предварительных рекомендаций 6 и 7 выше в отношении мер с участием государств традиционных импортеров
For the purpose of these rules, the phrase representatives of States Parties present and voting means representatives of States Parties present and casting an affirmative or negative vote.
Для цели настоящих правил фраза представители государств участников, присутствующие и участвующие в голосовании означает присутствующих представителей государств участников, голосующих за или против.
The GNP per capita device is neither apt nor realistic for the purpose of measuring the economic performance of small States.
Показатель ВНП на душу населения является ни полным, ни реалистичным для целей определения экономической деятельности малых государств.
States unquestionably have a duty to take effective measures to confront terrorist threats and to seek closer cooperation with other States for that purpose.
Государства, бесспорно, обязаны принимать эффективные меры для борьбы с террористическими угрозами и в этих целях стремиться к более тесному сотрудничеству с другими государствами.
The purpose of the test
Цель тестирования
I. Purpose
I. Предназначение
40.1 Purpose
40.1 Цель
Purpose section
Раздел о целях
No purpose!
Как это?
On purpose?
Специально?
ON PURPOSE?
Нарочно?
On purpose?
Намеренно?
On purpose.
На протяжении...
II. PURPOSE OF THE CONGRESS
II. ЦЕЛЬ КОНГРЕССА
1. Purpose of the synthesis
1. Цель сводного обобщения
(b) Purpose of the meeting
b) цели совещания

 

Related searches : The Doctrine States - States The Same - The Website States - The Argument States - The Guideline States - States The Obvious - The Article States - The Law States - States The Following - The Author States - The Foregoing States - The Text States - Among The States - The Act States