Translation of "take less time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Less - translation : Take - translation : Take less time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Experience shows that it may often take less time. | Опыт показывает, что на это зачастую может потребоваться меньше времени. |
We have gained time and can take a deep breath no more and no less. | Мы выиграли время и можем глубоко вздохнуть не больше и не меньше. |
Because they go through this extra step, they take less time to run those programs. | Потому что они проходят через этот дополнительный шаг и требуют меньше времени на выполнение программы. |
You mean you can't take less. | Как мне выйти из лабиринта, сэр? Давай спросим Черепаху Квази. |
This time, however, the report is less clear, less reassuring. | На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее. |
Let's spend less time arguing and more time working. | Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. |
We take less notice of trivial matters. | Мы меньше тратим времени на ерунду. |
More work, even less free time | Больше работы еще меньше свободного времени |
We try and do more and more with less and less time. | Мы пытаемся и делаем больше и больше за меньшее и меньшее время. |
You should spend more time outside and less time inside. | Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома. |
There is less time than I thought. | Времени меньше, чем я думал. |
She had less free time than I. | У неё было меньше свободного времени, чем у меня. |
Time displayed in a less precise format | Время в словесной записиName |
The less time to think, the easier. | Чем меньше времени, тем легче для нас. |
It never takes less time, always more. | И интервалы никогда не уменьшаются, а только увеличиваются. |
Take your time. | Не торопись. |
It'll take time. | Это займёт время. |
That'll take time. | Это займёт время. |
Take some time. | Не торопись. |
Take some time. | Подожди немного. |
Take some time. | Найди время. |
Take some time. | Найди немного времени. |
Take your time. | Не спешите . |
Take your time. | Торопиться не нужно. |
Take your time. | Не спешите. |
Take your time. | Не торопитесь. |
Take your time. | Не спеши. |
Take your time. | Ηе торопись. |
The hike will take no less than eight hours. | Поход займёт не меньше восьми часов. |
It'll take less than an hour to do that. | На это уйдёт меньше часа. |
You should spend less time complaining and more time doing something productive. | Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше на что нибудь полезное. |
Reaction time correlates strongly with g , while movement time correlates less strongly. | Время реакции сильно коррелирует с фактором g, в то время как время движения менее сильно. |
His visits became less frequent as time passed. | Его визиты стали более редкими с течением времени. |
Some trials may require longer time, others less. | Для завершения одних разбирательств может понадобиться больше времени, а других меньше. |
Some trials may require longer time, others less. | Для завершения одних разбирательств может понадобится больше времени, для других меньше. |
You will spend less time compared to you. | Вы уделите задачам меньше времени. |
Two years, less time off for good behaviour. | Два года, срок уменьшили за хорошее поведение. |
That will take time. | На это потребуется время. |
This may take time. | Это может занять некоторое время. |
This will take time. | Это займёт время. |
Take your time, Tom. | Не спеши, Том. |
Take your time, Tom. | Не торопись, Том. |
It'll take some time. | Это займёт какое то время. |
That would take time. | На это бы потребовалось время. |
It may take time. | Это может занять время. |
Related searches : Less Time - Take Time - Take Less Than - Take Less Effort - Require Less Time - So Less Time - Less Time For - Have Less Time - In Less Time - Spend Less Time - Too Less Time - Less Time Consuming - Much Less Time - Less Time Spent