Translation of "taken a decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A decision has not yet been taken.
Решение по нему пока не принято.
Decision to be taken
Решение, которое надлежит принять
A decision on CSCE legal capacity was taken
Принято решение о правоспособности СБСЕ
Should a decision not be taken within that period, interim accreditation will be accorded until such time as a decision is taken
В случае, если в течение этого срока решение не принимается, предоставляется временная аккредитация до тех пор, пока решение не будет принято.
I have taken the decision...
Член НСДАП с 1933 года.
The decision was taken unanimously.
Это решение было принято единогласно.
E. Reports submitted pursuant to a special decision taken
Е. Доклады, представленные в соответствии со специальным решением,
A decision could be taken after the Beijing Conference.
Она считает, в частности, что такое решение могло бы быть принято после Конференции в Пекине.
No decision has yet been taken.
До сих пор никакого решения по этому вопросу принято не было.
In the event of a decision not being taken within this period, interim accreditation shall be accorded until such time as a decision is taken.
В случае, если решение не будет принято в течение этого срока, до тех пор пока не будет принято решение, предоставляется временная аккредитация.
61. A recorded vote was taken on the draft decision.
61. Проводится заносимое в отчет о заседании голосование по данному проекту решения.
3. A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.
3. Любое процедурное предложение, содержащее требование о том, чтобы по какому либо предложению не принималось решения, ставится на голосование до того, как будет проведено голосование по рассматриваемому предложению.
In 1980 the decision to undertake a total restoration was taken.
В 1980 году было принято решение о проведении общей реставрации.
In such case, a decision must be taken within three months.
В этом случае решение принимается в трехмесячный срок.
The decision was taken in September 2008.
В 2008 году правило серебряного гола отменено.
Step 1 Decision taken. Process just started.
1 ступень решение принято, процесс только начался.
A notable decision that was taken was the stand on free software.
На нем было принято решение о поддержке идеи свободного программного обеспечения.
A positive decision was taken by the Chambers on 21 September 2005.
21 сентября 2005 года камеры решили этот вопрос положительно.
72. A recorded vote was taken on the draft decision, as amended.
72. По проекту решения с внесенными в него поправками проводится голосование, заносимое в отчет о заседании.
That disparity should be taken into account before any comprehensive decision was taken.
Это расхождение следует учитывать, прежде чем принимать какое либо всеобъемлющее решение.
No further decision has been taken since then.
США до 30 июня 2004 года.
This decision was taken by the retired Emperor.
Оно принято бывшим императором.
The reference to a decision being taken must be retained in paragraph 4.
Упоми нание о принимаемом решении в пункте 4 необхо димо сохранить.
Pre feasibility is a more in depth analysis before final decision is taken.
Преданализ экономической целесообразности это более глубокий анализ перед принятием окончательного решения.
E. Reports submitted pursuant to a special decision taken by the Committee . 205
Е. Доклады, представленные в соответствии со специальным решением, принятым Комитетом . 210
If the two arbiters disagree, the cadi shall make a separate decision or shall make a third casting decision, having taken oath.
Если между двумя арбитрами возникают разногласия, кади выносит отдельное решение или, принеся присягу, определяет решение по жребию.
Yet the discussion foundered, and no decision was taken.
Тем не менее, обсуждение провалилось, и не было принято никакого решения.
That decision was taken in close cooperation with MINUSTAH.
Это решение было принято в тесном сотрудничестве с МООНСГ.
Member States have taken due note of that decision.
Государства члены должным образом приняли к сведению это решение.
This decision could be taken on the basis that
Это решение могло бы быть принято на основе того, что
Therefore, a decision is urgent and should be taken before the summit in September.
В этой связи необходимо срочно принять решение еще до сентябрьского саммита.
The decision to hold a referendum had been taken by the concerned Eritrean authorities.
Решение о проведении референдума было принято соответствующими эритрейскими властями.
This decision has been taken under the pressure of a constant threat to resources.
Это решение было принято под давлением, связанным с постоянной угрозой в отношении ресурсов.
A decision to remove the special measure had been taken without consultations with FAO.
Решение об отмене специальной меры было принято без консультаций с ФАО.
Also in 2009, following an architectural competition, a decision was taken on a new archive building.
В 2009 году было принято решение о строительстве нового архивного помещения в Кёльнском районе Нойштадт Юг.
We agree that a decision needs to be taken on this before September and that, while desirable, a consensus decision may not be possible.
Мы согласны, что необходимо принять решение по этому вопросу до сентября и что, хотя в этом вопросе желателен консенсус, он может оказаться невозможным.
The Brexit decision was taken in 2016 following the referendum.
Решение о Brexit было принято в 2016 году по итогам референдума.
The decision on extradition is taken by the Prosecutor's Office.
Решение о выдаче принимается прокуратурой.
On the other hand, he agreed that a decision must be taken by the Board.
С другой стороны, он согласен с тем, что Советом должно быть принято то или иное решение.
At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft decision.
Г н Сорабджи предложил поправку к пункту 7 постановляющей части проекта резолюции, которая была также принята авторами.
Until such a decision is taken, the process of democratization in Afghanistan will not advance.
Процесс демократизации в Афганистане не продвинется вперед до тех пор, пока не будет принято решение по данному вопросу.
But in Cyprus there is already the decision taken by a president named Glafcos Clerides.
Но здесь на Кипре решение по этому вопросу принято президентом по имени Глафкос Клеридес.
It is now vital that a political decision be taken with regard to these issues.
Принятие политического решения по этим вопросам стало насущной необходимостью.
Similarly, explanatory statements of position may be made in connection with a decision taken without a vote.
Аналогичным образом могут делаться заявления с разъяснением позиции в связи с решением, принятым без голосования.
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal.
Любое процедурное предложение, содержащее требование о том, чтобы по какому либо предложению не принимались решения, ставится на голосование до того, как будет проведено голосование по рассматриваемому предложению.

 

Related searches : Taken Decision - Decision Taken - Decision Was Taken - Decision Is Taken - Taken A Battering - Taken A Hit - Taken A Shower - Taken A Step - Taken A Liking - Taken A Bow - Taken A Stand - Taken A Beating - A Photo Taken