Translation of "taken to heart" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heart - translation : Taken - translation : Taken to heart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He had a heart disease and was taken to the Hadassah Hospital, where he died. | У него было сердечное заболевание и его направили в больницу quot Хадассах quot , где он умер. |
The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, a healthy mind in a healthy body . | Правительство Индонезии приняло близко к сердцу лозунг В здоровом теле здоровый дух . |
Nineteen ninety four, the International Year of the Family, has been taken to heart in New Zealand. | Новая Зеландия с энтузиазмом восприняла провозглашение 1994 года Международным годом семьи. |
Given the fragile grip that these leaders have over their societies, America s warnings have been taken to heart. | Учитывая хрупкую власть, которую имеют эти лидеры над своими обществами, предупреждения Америки были приняты близко к сердцу. |
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come. | Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу и мужиблагочестивые восхищаются от земли , и никто не помыслит, что праведник восхищается отзла. |
The righteous perishes, and no man lays it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. | Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу и мужиблагочестивые восхищаются от земли , и никто не помыслит, что праведник восхищается отзла. |
And certainly lots of people have taken to heart this idea that a sustainable city is covered in greenery. | Конечно, у многих людей выработалось представление о том, что экологичный город утопает в зелени. |
China appears to have taken the message to heart, as it voted in favor of sanctions on Iran for the first time. | Китай, похоже, принял это сообщение близко к сердцу, так как он проголосовал за санкции в отношении Ирана в первый раз. |
I'll have to talk to my daughter about things heart to heart. | Придётся поговорить обо всём с дочерью по душам. |
You need to have a heart to heart talk with Tom. | Вам нужно поговорить с Томом по душам. |
You need to have a heart to heart talk with Tom. | Тебе нужно поговорить с Томом по душам. |
To my heart | Отдаю сердце тебе. |
You get the impression that the President has taken to heart the famous expression If you want peace, prepare for war . | Складывается впечатление, что президент взял на вооружение известную поговорку Хочешь мира готовься к войне . |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. | (118 111) Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего. |
We had a heart to heart talk with each other. | У нас состоялся разговор по душам. |
Give Heart Get Heart | Отдай сердце и получи сердце |
No heart? No heart? | Нет сердца? |
My delegation has taken to heart your appeal for us to work as professionally as possible by making brief statements and introducing concrete proposals. | Наша делегация приняла близко к сердцу Ваш призыв работать в максимально деловом ключе, делать лаконичные заявления и вносить конкретные предложения. |
Tell her you've taken her warnings to heart... and you intend to use me only as a doctor... at a distance of four paces. | Скажи, что ты приняла её предупреждения близко к сердцу, ... и ты собираешься общаться со мной, только как с доктором, на дистанции в четыре шага. |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever for they are the rejoicing of my heart. | (118 111) Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего. |
Listen to your heart. | Слушай своё сердце. |
Listen to your heart. | Слушайте своё сердце. |
Adios to my heart | Отдаю своё сердце |
No heart to burn. | У него нет сердца. |
To hold my heart | Сдерживать свое сердце |
He's taken the pen, and he's moving it towards the heart, and he's putting it on the heart, and then he feels the heartbeats from the real living patient. | Он берёт ручку и двигает её к сердцу, ставит её на сердце и чувствует сердцебиение реального живого человека. |
I came to you to talk heart to heart. And you're talking to me like this. | Я прихожу к тебе с чистым сердцем, а ты... как ты со мной разговариваешь? |
Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых Моавитян будет в тот день, как сердце женщины, мучимой родами. |
All of these measures taken as a whole should have as their goal to place development at the heart of the international community's decisions. | Все эти меры в совокупности должны преследовать цель поставить развитие в центр решений, принимаемых международным сообществом. |
Stem cells may be used to deliver growth factors to repair damaged heart muscle or be differentiated into heart muscle cells to restore heart function. | Стволовые клетки можно было бы использовать для запуска факторов роста, чтобы восстановить сердечную мышцу или для их превращения в клетки сердечной мышцы и восстановления работы сердца. |
I write to you from the heart of one woman to the heart of another. | Я пишу от всего сердца, как женщина женщине. |
Or takes him to heart | Не надо бояться тягот. |
Don't take it to heart. | Не принимай близко к сердцу. |
Don't take it to heart. | Не бери это близко к сердцу. |
My heart belongs to another. | Моё сердце принадлежит другому. |
To beat your heart? Hmm? | Вашему сердцу биться? |
Veins go to the heart. | Вены идут к сердцу. |
To get him a heart. | Ему нужно сердце. |
You've spoken to my heart... | Вы меня тронули... |
I'm rotten to the heart. | Я прогнила насквозь. |
My heart says to me | Мое сердце говорит мне |
But the high places were not taken away nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. | Высоты же не были уничтожены. Но сердце Асы было предано Господу во все дни его. |
Coronary heart disease would be redundant, because coronary is already referring to the heart. This is also sometimes called heart disease. | Или с точки зрения человека, чьим это сердце является, слева. |
Heart | Верхний колонтитул |
Heart | Тебе. |
Related searches : Heart-to-heart - Heart To Heart - To Recommend To Heart - Close To Heart - To Your Heart - Took To Heart - Taken To Imply - Taken To Address - Taken To Court - Taken To Mean - Taken To Task - To Be Taken - Taken To Ensure