Translation of "that would prevent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prevent - translation : That - translation : That would prevent - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would not prevent you. | Я не смогу тебя остановить. |
Palau has practical controls that would prevent such diversion of funds raised locally. | В Палау предусмотрены практические меры контроля, направленные на предотвращение такого отвлечения собираемых на местах средств на иные цели. |
Subsequently, the EU would monitor Kosovo and prevent any dispute that might turn violent. | Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию. |
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. | Тому, кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить. |
He assured the warriors that he would cast spells that would prevent them from being harmed and confuse Harrison's army so they would not resist. | Он заверил воинов, что произнесёт заклинания, защищающие их от вреда и путающиеся армию Гаррисона, чтобы американцы не могли сопротивляться. |
'But they would not prevent you loving a wife!' | Но она не помешает вам любить жену. |
Because that would prevent the ensemble, the listening to each other that is needed for an orchestra. | Потому что эти указания нарушили бы необходимость объединения, необходимость слушать друг друга, что очень важно для оркестра . |
The advantage to this Would be that there's these barbs that Would prevent the tip from pulling out immediately, um, and Would inflict a greater injury. | Предимството е, че зъбците не позволяват на острието да проникне в жертвата изведнъж и така се нанасят по големи поражения. |
This would prevent a recurrence of the abuses that contributed to the 2008 financial crisis. | Это предотвратило бы возвращение злоупотреблений, которые внесли вклад в финансовый кризис 2008 года. |
That would not prevent a separate report from being drafted if the Committee so wished. | Однако можно подготовить и отдельный доклад, если Комитет того пожелает. |
Projects aimed at local empowerment and capacity building would help to prevent that from happening. | Проекты, нацеленные на расширение полномочий местных органов управления и укрепление потенциала, помогут предотвратить такую ситуацию. |
International cooperation was essential to establish legislation that would prevent terrorism and eliminate its causes. | Для разработки законодательства, предотвращающего терроризм и устраняющего его причины, необходимо международное сотрудничество. |
You can prevent that. | Bы мoжeтe пpeдoтвpaтить этo. |
But they too would benefit from an agreement that would prevent a dangerous and costly spiral in fissile material production. | Но и они тоже извлекли бы пользу из соглашения, которое предотвратило бы опасный и дорогостоящий виток в производстве расщепляющегося материала. |
Would you like to know how to prevent getting wrinkles? | Ты бы хотела знать, как предотвратить появление морщин? |
I would go with you because I couldn't prevent you. | И я пойду с тобой, потому что не смогла тебя остановить. |
It is not thought that licensing alone would prevent alternative remittance systems being used by terrorists. | Представляется, что лицензирование само по себе не обеспечит предотвращение использования террористами альтернативных систем перевода средств. |
865. It would appear that not even Israeli land titles could prevent the confiscation of land. | 865. Как представляется, предотвратить конфискацию земель не может даже наличие израильских документов, удостоверяющих право на владение соответствующими участками. |
How can we prevent that? | Как мы можем это предотвратить? |
You could easily prevent that. | Вы можете это предотвратить. |
Ryspaev's parliamentary colleague Dastan Bekeshev, insisted on toughening the punishment, suggesting that this would prevent many suicides | Коллега Рыспаева из парламента Дастан Бекешев настаивает на ожесточение наказаний, предполагая, что таким образом можно избежать многих самоубийств |
It would prevent the widening of differences within the multilateral system. | Оно воспрепятствовало бы углублению разногласий в рамках многосторонней системы. |
I can't prevent that from happening. | Я не могу предотвратить это. |
That will prevent almost all crime. | Это положит конец почти всем преступлениям. |
The US House of Representatives has passed a reform bill that would prevent mutual fund market timing abuses. | Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций. |
Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks. | Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения. |
That decision would also prevent the Dag Hammarskjöld library from becoming a cultural centre as had been hoped. | Кроме того, это решение будет препятствовать превращению Библиотеки им. Дага Хаммаршельда в культурный центр, как это предполагалось сделать. |
We would now urge that no further devices be allowed to prevent the adoption of this draft resolution. | Сейчас мы хотели бы призвать всех противостоять любым другим попыткам воспрепятствовать принятию этого проекта резолюции. |
a State may be required by its own international obligations to prevent conduct by another State, or at least to prevent the harm that would flow from such conduct. | от государства в силу его собственных международных обязательств может требоваться предотвращение определенного поведения со стороны другого государства или по крайней мере предотвращение того ущерба, который мог бы возникнуть в результате такого поведения. |
It would also prevent the SCO from turning into a militarized entity. | Это также предотвратит превращение ШОС в военизированную организацию. |
Russia, China, and others on the Security Council would likely prevent this. | Россия, Китай, и другие члены Совета Безопасности (Security Council) скорее всего будут против. |
The creation of democratic institutions would help to prevent further refugee crises. | Формирование демократических институтов будет способствовать предотвращению возникновения новых кризисных ситуаций в связи с беженцами. |
After all, security alternatives that would prevent further bloodshed at the time of the Second Intifada did not exist. | В конце концов, вариантов обеспечения безопасности, которые смогли бы предотвратить дальнейшее кровопролитие во времена второй интифады , не существовало. |
They do not have a sense of decency that would prevent them from handing down judgment on innocent people. | Они не имеют чувства приличия, которое бы помешало им осуждать невиновных людей. |
While the Committee would continue to take note of criticism, that should not prevent it from exercising its mandate. | Комитет будет по прежнему принимать к сведению критические замечания, однако это не должно мешать ему выполнять свой мандат. |
Nor are there any global laws that prevent Chinese people from discussing events that their government would prefer them not to discuss. | Не существует и международных законов, запрещающих гражданам Китая обсуждать события, которые их правительство предпочло бы не позволить им обсуждать. |
In our view this is exactly what would happen if we do not prevent such weaponization by measures that would ban weapons in outer space. | На наш взгляд, именно это и произошло бы, если мы не предотвратим такую вепонизацию за счет мер по запрещению оружия в космическом пространстве. |
Members underlined the need to prevent ethnic conflicts from erupting into violence, which a proper implementation of the Convention would help to prevent. | Члены Комитета подчеркнули необходимость предупреждения таких ситуаций, когда этнические конфликты приводят к насильственным действиям, чему могло бы способствовать надлежащее осуществление Конвенции. |
Wearing masks couldn t prevent that odd smell! | И даже маска не спасает от этого странного запаха! |
I tried to prevent that from happening. | Я пытался это предотвратить. |
Tom tried to prevent that from happening. | Том пытался это предотвратить. |
Defects that prevent consummation of the marriage. | физические недостатки, препятствующие нормальной супружеской жизни. |
That doesn't prevent you from going out... | Однако это не мешает вам развлекаться... |
This decision would prevent a civil war but also divide the kingdom's resources. | Это решение могло спровоцировать гражданскую войну и разделить ресурсы королевства. |
But I thought he would manipulate the UN to prevent the WOC competition. | чтобы отменить МВЧ. |
Related searches : Would Prevent - It Would Prevent - Cannot Prevent That - That Might Prevent - That Would Have - Would Appear That - That Would Leave - That Would Explain - Would Mean That - That Would Remain - Would Indicate That - That We Would - That Would Match - That Would Otherwise