Translation of "the next person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Next - translation : Person - translation : The next person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next person, please. | Следующий, пожалуйста. |
Hug the person next to you. | Обнимите соседа. |
Who's the next person on your list? | Кто у вас следующий по списку? |
Who's the next person on your list? | Кто у тебя следующий по списку? |
Turn to the person sitting next to you. | Повернись к своему соседу. |
I know, the next person is dead now. | Уверен, следующий человек покойник. |
Tom didn't recognize the person sitting next to him. | Том не узнал сидящего рядом с ним человека. |
Tom didn't recognize the person sitting next to him. | Том не узнал сидевшего рядом с ним человека. |
Guys, the next time I tell you someone's a horrible person, he's probably a horrible person. | Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек. |
You can show them to the person next to you. | Вы можете показать их сидящему рядом человеку. |
Ask the next person you see what their passion is. | Во время трапезы смакуй каждый кусочек. Спроси кого нибудь о его страсти. |
No one knows anything about the person next to them. | Никто ничего не знает о соседях. |
Turn to the person next to you, push your lower jaws forward. Turn to the person next to you and look at them they look miserable. | и повернуться к своим соседям. Выдвиньте вперёд нижнюю челюсть и повернитесь к рядом сидящим, взгляните на них у них жалкий вид. |
Then the next person came to him, and that was Campbell's Soup. | Потом к нему пришел следующий клиент, из компании Кэмпбелл суп . |
In the next mode, we can get Rezero to follow a person. | В следующем режиме, можно заставить Резеро следовать за человеком. |
The next person that says Merry Christmas to me, I'll kill him! | Я убью следующего, кто скажет мне С Рождеством . |
Then the next person too wanted it... And so the habit picked up. | Позднее Амма также выступала с речью на ряде мероприятий, организованных ООН. |
There perhaps is the CO2 from the person sitting next door to you. | Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас . |
The next year, on 5 August, she married him in person at Innsbruck. | В следующем году, 5 августа 1765, она вышла за него замуж в Инсбруке. |
Charles du Fay was the next person to make an important new discovery. | Шарль дю Фей был следующим, кто совершил важное открытие. |
That person next to you is a brother, is a sister. | Человек, сидящий рядом с вами это брат или сестра. |
And the little old lady turns to the person next to her and says, | Старушка поворачивается к соседнему пассажиру и говорит |
What's interesting is that the second most effective person at this repair centre was not the person who'd been the second longest, but rather the person who'd sat next to the person who had been the longest. | Но что интересно, вторым по эффективности сотрудником в этом центре ремонта был не тот сотрудник, у которого был второй по длительности опыт, а работник сидевший рядом с первым сотрудником, у которого был самый большой опыт. |
But another person who's got their wind and ... who said, Oh, we're so close to the next chatthi or the next stop. | Но другой, кто испытывал воодушевление, и... сказал Уже рукой подать до следующей чаттхи, или остановки. |
We would expect the next kidnapped person to be one of our rebel friends. | Мы ждали, что следующий похищенный будет из наших друзей повстанцев. |
And that's where we got zesty pickles. Then the next person came to him | Так мы получили пикантные маринованные огурчики. |
So once group one is filled, the next person will find an empty spot. | Так после заполнения группы один следующий человек найдет пустой пятно. |
Turn to the person next to you and look at them they look miserable. | Выдвиньте вперёд нижнюю челюсть и повернитесь к рядом сидящим, взгляните на них у них жалкий вид. |
Does that create a separation or a distance from one person to the next? | Создаёт ли это разъединение или дистанцию между одним и другим человеком? |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Внесите своё имя в список и передайте его следующему. |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Внеси своё имя в список и передай его следующему. |
Put down your name on the list and pass it on to the next person. | Запишите своё имя в список и передайте его следующему. |
So the heads of our democracies are treated like a famous person living next door. | Так что с главами наших демократических государств обращаются как с живущими по соседству знаменитостями. |
The person next to me furiously shouted, Don t bring anything that smells to your seat. | Человек, сидящий рядом со мной, дико заорал Не приноси на свое место ничего, что пахнет. |
We make ourselves small. We don't want to bump into the person next to us. | Мы уменьшаемся, мы не хотим быть замеченными. |
Nothing to think about. Someday they find that the person next door is a fantastic show. | Ничего, что заставляет мыслить человека и в один прекрасный день они открывают, что их ближний это забава для них. |
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. | Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником. |
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. | Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником. Что мы сделали? |
When you're marching into battle, you look out for the person next to you, or the mission fails. | Вы следите за человек рядом с вами, или миссия не удается. Когда вы находитесь в толстых борьбы, то рост или падение как единое целое, обслуживающий одну нацию, никого не оставляя позади. |
The 18th century French physicist Charles Du Fay was the next person to make an important new discovery. | Французский физик XVIII века Шарль Дюфе был следующим человеком, сделавшим важное новое открытие. |
Moving on from this, the next person to explore this field was a gentleman called Hans Jenny in the 1970s. | Двигаясь дальше, следующим человеком в этой области был джентльмен по имени Ханс Дженни в 1970 х годах. |
They recognize that this person, who tortures people at work, might be lying next to them at the beach. | Они осознают, что человек, который пытает людей на работе, может отдыхать рядом с ними на пляже. |
Next, the next. | О том, что будет дальше. |
Senate Majority Leader Mitch McConnell says the next president will choose the person to replace late Supreme Court Justice Antonin Scalia. | Руководитель группы большинства в сенате Митч МакКоннелл заявляет, что следующий президент выберет того человека, который сможет заменить последнего судью Верховного Суда Антонина Скалиа. |
He promised to punish me, and that he would act the next time Haykakan Zhamanak criticized any well known person. | Он обещал наказать меня и сказал, что выполнит свое обещание, как только Haykakan Zhamanak опубликует критическую статью о каком нибудь известном человеке. |
Related searches : Before The Next - Within The Next - For The Next - In The Next - Next To The - On The Next - The Next Chapter - The Next Moment - During The Next - Inspire The Next - The Next Topic - The Next Night - The Next Morning - The Next Day