Translation of "they claim that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They claim that they haven't yet been paid.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
They claim that they haven't been paid yet.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
They claim that they are battling a dastardly conspiracy.
Они утверждают, что сражаются с подлым сговором.
They claim that iodized salt is healthy.
Говорят, йодированная соль полезна для здоровья.
Do they have any partners that they claim for Allah ?
Или у них у многобожников есть соучастники божества (которые помогут им достичь того, чего они желают)?
Don't believe people who claim that they know everything.
Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.
Don't believe people who claim that they know everything.
Не верьте людям, которые утверждают, что всё знают.
Don't believe people who claim that they know everything.
Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.
Don't believe people who claim that they know everything.
Не верьте людям, утверждающим, что они всё знают.
They claim that all their products are environmentally friendly.
Они утверждают, что все их продукты экологически безопасные.
The faithless claim that they will not be resurrected.
Утверждают те, которые стали неверующими, что они никогда не будут воскрешены.
They claim they're Canadians.
Они утверждают, что они канадцы.
The unbelievers claim that they will not be raised again.
Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили.
The unbelievers claim that they will not be raised again.
Неверующие полагают, что они не будут воскрешены.
The unbelievers claim that they will not be raised again.
Те, которые не уверовали, ложно утверждали, что они не будут воскрешены после смерти. Скажи им, о Мухаммад Напротив, ваше утверждение ложно.
The unbelievers claim that they will not be raised again.
Неверные думают Не бывать тому, чтобы они были воскрешены!
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Утверждают те, которые стали неверующими, что они никогда не будут воскрешены.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Утверждают те, которые уверовали, что они никогда не будут воскрешены.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Неверующие полагают, что они не будут воскрешены.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Те, которые не уверовали, ложно утверждали, что они не будут воскрешены после смерти. Скажи им, о Мухаммад Напротив, ваше утверждение ложно.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Неверные утверждают, что их никогда не воскресят.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они не будут.
Those who disbelieve claim that they will not be resurrected.
Неверные думают Не бывать тому, чтобы они были воскрешены!
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
И неужели они многобожники скажут Измыслил он Мухаммад его Коран ?
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Может быть, они скажут Измыслил он его!
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Скажи Если я измыслил его, то вы нисколько не защитите меня от Аллаха. Ему лучше знать о том, о чем вы разглагольствуете.
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Или же они говорят Он измыслил его .
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Неужели эти неверные скажут Мухаммад сам измыслил Коран и приписал его Аллаху ?
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Или же говорят Он (т. е. Мухаммад) измыслил его (т. е.
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Иль они скажут Он его измыслил?
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it?
Скажут ли они Он выдумал его!
They claim they haven't yet been paid.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
They claim they haven't been paid yet.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
Both claim to be the protectors and claim that they were with Jesse and Chester the previous night.
Близняшки приходят к Джесси и Честеру и заявляют, что между ними все кончено, и уходят.
Tom and Mary claim that they never lie to each other.
Том и Мэри утверждают, что никогда не лгут друг другу.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
И назвали они многобожники (досл. сделали они) ангелов, которые являются рабами Милосердного (Аллаха), женщинами дочерями Аллаха .
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
И сделали они ангелов, которые рабы Милосердного, женщинами.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
В шестых, язычники сочли благородных рабов Аллаха женщинами. Они вначале превознесли ангелов, приближенных рабов Милосердного, до существ божественного происхождения и приравняли их к Аллаху, а затем унизили их, назвав их существами женского пола.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
Они сделали ангелов, которые являются рабами Милостивого, женщинами.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
И они назвали ангелов, которых Милостивый сотворил Своими рабами, женщинами.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
И они сочли ангелов, которые суть рабы Милосердного, женщинами.
They claim that angels, who are Allah's chosen servants, are females.
И ангелов, кто в услужении Аллаха, Они за женщин принимают.
And even if it isn't, they can claim that it is.
И даже если это не так, они могут утверждать обратное.
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly.
И они не медлили заявить о том, что с ними обошлись несправедливо.
They claim that that's a Kaluana rattle. They decided it's time to go home.
Они увидели погремушку племени Калуана и решили, что им пора возвращаться домой.

 

Related searches : They Claim - Claim That - That They - Which They Claim - As They Claim - They Claim For - Any Claim That - Some Claim That - Claim Alleging That - I Claim That - Can Claim That - Which Claim That - That They Were - They Consider That