Translation of "things go right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Right - translation : Things - translation : Things go right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right, I'll go grab my things.
Ладно, пойду заберу свои вещи.
'Now, things will go right,' thought Levin, putting the warm fat snipe into his bag. 'Eh, Laska dear, will things go right?'
Вот это будет толк! думал Левин, запрятывая в ягдташ теплых и жирных дупелей. А, Ласочка, будет толк?
But every once in a while, things do go the right way.
Но при этом, всё равно всякий раз события принимают верный оборот.
All right, you two get your things together. Get ready to go.
Вы двое собирайтесь.
Please, I can't go on explaining things like this to your right ear.
Прошу вас, я не могу объяснить вам все прямо здесь.
If you 7 things, well, 7 things could go here, 6 things could go here, 5 things could go here.
Вот, у вас есть 7 предметов. Ну, 7 предметов могли бы подойти сюда, 6 предметов сюда, 5 предметов могли бы подойти сюда.
Things go alright?
Как сейчас рыба ловится? Хорошо.
That's all right, go ahead. Go right ahead.
Все в порядке, продолжайте.
All right. Go! Go!
Побързай.
Let go of the expectation that you need to find yourselves or figure things out perfectly, right here, right now.
Освободитесь от ожидания, что вам нужно найти себя или разобраться во всём прямо здесь и сейчас.
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right?
БЛ Иногда если что то у нас не получается, мы расстраиваемся, не правда ли?
Things often go wrong.
Проблемы возникают очень часто.
Maybe things go wrong.
Ситуация может выйти из под контроля.
Go pack your things.
Собирай вещи.
But things go wrong.
Но вдруг пойдёт чтото не так.
He let too many things go bylittle things.
Упущено слишком много деталей.
Now blink right to go right.
Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо.
Go right ahead.
Иди прямо.
Go right ahead.
Идите прямо.
Go right ahead.
Поезжайте прямо.
Go right ahead.
Езжайте прямо.
Go right ahead.
Поезжай прямо.
Go right ahead.
Езжай прямо.
Alt Right Go
Alt Вправо Перейти Следующая лунка
All right, go.
Ну всё, ступайте.
Go right ahead.
Проходи.
Go right ahead.
Нет. Идём.
Go right ahead.
Продолжайте.
Go right in.
Там были эсэсовцы? Кто тебе сказал?
Go right in.
Просто захожу.
Go right in.
Входите.
Go right ahead.
Займись этим.
Go right ahead.
Давайте.
Go right ahead.
C paдocтью пoслyшaю.
Go right ahead.
Можете продолжать.
Go right ahead.
Обыщем его
All right, go!
Ладно, езжай.
Go right in.
Входите.
Go right ahead.
Пожалуйста, мэтр, спрашивайте.
Go right in.
Как ты, Вики?
Right, go on.
Хорошо, Марк.
All right, go.
Иди туда.
Go right ahead.
Пожалуйста.
Go right ahead.
Вперед, кто мешает?
Go right ahead.
Угощайтесь.

 

Related searches : Go Right - Things Go On - Go About Things - Things Go Bad - Things Go Wrong - Things Go Well - Let Things Go - As Things Go - Things Go Smoothly - Putting Things Right - Make Things Right - Get Things Right - Set Things Right - Put Things Right