Translation of "things go right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All right, I'll go grab my things. | Ладно, пойду заберу свои вещи. |
'Now, things will go right,' thought Levin, putting the warm fat snipe into his bag. 'Eh, Laska dear, will things go right?' | Вот это будет толк! думал Левин, запрятывая в ягдташ теплых и жирных дупелей. А, Ласочка, будет толк? |
But every once in a while, things do go the right way. | Но при этом, всё равно всякий раз события принимают верный оборот. |
All right, you two get your things together. Get ready to go. | Вы двое собирайтесь. |
Please, I can't go on explaining things like this to your right ear. | Прошу вас, я не могу объяснить вам все прямо здесь. |
If you 7 things, well, 7 things could go here, 6 things could go here, 5 things could go here. | Вот, у вас есть 7 предметов. Ну, 7 предметов могли бы подойти сюда, 6 предметов сюда, 5 предметов могли бы подойти сюда. |
Things go alright? | Как сейчас рыба ловится? Хорошо. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
All right. Go! Go! | Побързай. |
Let go of the expectation that you need to find yourselves or figure things out perfectly, right here, right now. | Освободитесь от ожидания, что вам нужно найти себя или разобраться во всём прямо здесь и сейчас. |
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? | БЛ Иногда если что то у нас не получается, мы расстраиваемся, не правда ли? |
Things often go wrong. | Проблемы возникают очень часто. |
Maybe things go wrong. | Ситуация может выйти из под контроля. |
Go pack your things. | Собирай вещи. |
But things go wrong. | Но вдруг пойдёт чтото не так. |
He let too many things go bylittle things. | Упущено слишком много деталей. |
Now blink right to go right. | Подмигиваем правой стороной, чтобы повернуть направо. |
Go right ahead. | Иди прямо. |
Go right ahead. | Идите прямо. |
Go right ahead. | Поезжайте прямо. |
Go right ahead. | Езжайте прямо. |
Go right ahead. | Поезжай прямо. |
Go right ahead. | Езжай прямо. |
Alt Right Go | Alt Вправо Перейти Следующая лунка |
All right, go. | Ну всё, ступайте. |
Go right ahead. | Проходи. |
Go right ahead. | Нет. Идём. |
Go right ahead. | Продолжайте. |
Go right in. | Там были эсэсовцы? Кто тебе сказал? |
Go right in. | Просто захожу. |
Go right in. | Входите. |
Go right ahead. | Займись этим. |
Go right ahead. | Давайте. |
Go right ahead. | C paдocтью пoслyшaю. |
Go right ahead. | Можете продолжать. |
Go right ahead. | Обыщем его |
All right, go! | Ладно, езжай. |
Go right in. | Входите. |
Go right ahead. | Пожалуйста, мэтр, спрашивайте. |
Go right in. | Как ты, Вики? |
Right, go on. | Хорошо, Марк. |
All right, go. | Иди туда. |
Go right ahead. | Пожалуйста. |
Go right ahead. | Вперед, кто мешает? |
Go right ahead. | Угощайтесь. |
Related searches : Go Right - Things Go On - Go About Things - Things Go Bad - Things Go Wrong - Things Go Well - Let Things Go - As Things Go - Things Go Smoothly - Putting Things Right - Make Things Right - Get Things Right - Set Things Right - Put Things Right