Translation of "applied to this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This in particular applied to
Программа, в частности, предполагает
This rule cannot be applied to you.
Это правило не может быть применено к вам.
This rule is applied to foreigners only.
Данное правило распространяется только на иностранцев.
He applied himself to this scientific study.
Он занялся этим научным исследованием.
This rule cannot be applied to that case.
Это правило не может быть применено в том случае.
This rule cannot be applied to that case.
В этом случае правило не годится.
This rule cannot be applied to every case.
Это правило нельзя применить к каждому случаю.
This rule can't be applied to every situation.
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Set this option to visualize the correction grid to be applied.
Показывать используемую сетку коррекции
This extra texture layer was not applied to character models.
Эти дополнительные текстурные слои не накладывались на модели персонажей.
Whatever this style is applied to, will have the fill.
Неважно, к чему применен стиль, он всегда будет содержать заливку.
Remember, this time, what we did over here, this applied to any engine.
Помните, что это время, что мы сделали здесь, это относится к любой двигатель.
This insight can be applied directly to the problem of unions.
Такое представление может быть непосредственно применено к проблеме профсоюзов.
This is just Fred Taylor's idea as applied to software development.
Эта идея просто Фред Тейлор применительно к разработке программного обеспечения.
And this first element, of course, is H applied to 2104.
И этот первый элемент, конечно, это Н, применённая к 2104.
This analogy can be applied to the problem of regional disparities.
Здесь можно провести аналогию с проблемой различий между регионами.
When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Я на спор подал заявление в Гарвард,
This classification does not include any measures applied to production or to exports.
приложение I). Эта классификация не включает какие либо меры, применяемые в отношении производства или экспорта.
This will be applied against the overall estimates.
Эта сумма будет учтена в общей смете расходов.
So, I mean, this is quintessentially applied math.
Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика.
This is the preview of the distortion effect applied to the photograph.
Предварительный просмотр результата применения к фотографии эффекта искажения.
Welcome to Applied Cryptography.
Приветствую вас на курсе Прикладная криптография .
And when we open this up what we are gonna see is Raymond's words as applied to art making instead of as applied to hacking.
Когда мы откроем её, мы увидим слова Рэймонда применительно к искусству, а не к хаку.
What this means is that applied to a car, a P controller will act like this.
Что это означает, что, применяемый к автомобилю, P контроллер будет действовать так.
However, this discriminatory approach has not been widely applied.
Однако, такого рода дискриминационный подход не получил широкого распространения на практике.
The author applied for judicial review of this decision.
Автор обратился в суд с заявлением о рассмотрении этого решения в порядке судебного контроля.
This applied to all other countries that used the 4Kids dub as well.
Это относилось и к другим странам, использовавшим дубляж 4Kids.
This view can also be applied successfully to the fight against international terrorism.
Эту концепцию можно с успехом применять и тогда, когда речь идет о борьбе с международным терроризмом.
Once the freeze is lifted, this policy will be fully applied to recruitment.
После отмены моратория эта политика будет в полной мере применяться в отношении набора персонала.
This applied in particular to quot silent quot or quot unpopular quot emergencies.
Это особенно относилось к quot малозаметным quot чрезвычайным ситуациям и к ситуациям, не пользовавшимся особым вниманием.
This includes, for example, disarmament measures applied to a limited number of weapons, or fissile material controls and delivery system controls applied only to certain countries.
В их число входят, например, разоруженческие меры, применимые к ограниченному кругу вооружений, или меры по контролю за расщепляющимся материалом и системами доставки, применимые только к определенным странам.
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid
Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами.
The same applied to Hispanics.
То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Freight 15 (applied only to
15 процентов фрахта (относится только к транспортным
Credits applied to Member States
Кредитуется государствам членам
The same applied to debt.
То же самое касается задолженности.
I applied to change majors!
Я подала заявку на смену специальности!
In order to evaluate the image quality this formula is applied only on luma.
Приведённая формула применима только для яркости изображения, по которой и происходит оценка качества.
To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied.
Для этого принимаются меры по предотвращению, обеспечению готовности и реагированию, включая меры по восстановлению.
Now, lest you think that this technique would only be applied to physical devices,
Теперь, чтобы вы думаете, что этот метод будет применяться только к физическим устройствам,
More and more, this is being applied against online media.
Все больше и больше это применяется в отношении интернет СМИ.
All existing laws in this area will also be applied.
Кроме того, применяются ныне действующие законы в этой области.
The longer period of limitation that has applied to acts of torture since 1989 cannot, according to the Supreme Court, be applied in this country with retroactive force.
По мнению Верховного суда, более длительный срок давности, применяемый к актам пыток начиная с 1989 года, не имеет в Нидерландах обратной силы.
This is the net, i just want to make it clear, this is the net heat applied to our system.
Это чистый, я просто хочу, чтобы было ясно, что это Чистая тепла применительно к нашей системе.
She applied to him for help.
Она обратилась к нему за помощью.

 

Related searches : Applied To - This Applied For - This Is Applied - This Was Applied - Applied To Assess - Applied To You - Applied To University - Applied To Germany - Applied To Payment - When Applied To - Applied To Determine - To Be Applied - Applied To Obtain - Applied To People