Translation of "consider this case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Case - translation : Consider - translation : Consider this case - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now consider the case of Jennie. | Теперь рассмотрим случай Дженни. |
Consider my favorite case of the week. | Рассмотрим мой любимый пример этой недели. |
To see why, consider the case of Japan. | Чтобы понять почему, рассмотрим случай Японии. |
Consider this. | Давайте разберемся. |
Consider this | Представьте себе прямо из этого конференц зала мы можем найти ближайший аквариум, мы можем увидеть, где мы сидим, а потом прокатиться по берегу к большому аквариуму океану. |
Consider this. | Возьмем, к примеру, этот музыкальный инструмент валторну. |
Just one suspected case is enough to consider an outbreak. | Для рассмотрения вероятности вспышки достаточно одного подозреваемого случая. |
So let's just consider the case, just supposed it's zero. | Теперь давайте разберем случай, когда он представлен нулем. |
For instance, let's consider The Case of the Elusive Ermine. | К примеру, рассмотрим дело о похищенном горностае. |
This case... not just this case. | не только этот случай. |
To the extent that this is the case, the Committee will not consider the author apos s comments. | Замечания автора, содержащие такую критику, Комитетом во внимание приниматься не будут. |
So consider this. | Так что подумайте вот о чём. |
Just consider this | Только подумайте |
Consider this, company! | Россуди, товарищство! |
(Here we will consider the simplest case formula_2 for all points. | (Здесь мы рассмотрим простой случай, когда для всех точек formula_2. |
Parties shall in no case consider the following information as confidential | В любом случае Стороны не рассматривают следующую информацию в качестве конфиденциальной |
In the circumstances, the Committee did not consider it necessary to address this issue further. Also, in case No. | В этих условиях Комитет не видит дальнейшей необходимости рассматривать этот вопрос. |
In the same vein, consider a completely different case, that of Yemen. | В том же духе давайте рассмотрим совершенно другой случай, а именно с Йеменом. |
Individuals could choose the court which they wished to consider their case. | Люди могут по своему желанию выбирать суд для рассмотрения своего дела. |
The latter would consider the case and reach a decision on it. | Государство гражданства или национальности рассматривает этот вопрос и принимает по нему соответствующее решение. |
In which case, I should like to know, sir, what you consider | В таком случае, я хотел бы знать, сэр, что вы считаете |
I consider this temporary. | Я считаю это временным явлением. |
Consider this search space. | Рассмотрим пространство поиска. |
This helps build a picture of the situation for the court to consider when we present our case to them.' | Это позволяет составить представление о ситуации, которое рассмотрит суд, когда мы представим им наше дело. |
Consider the real world case of someone shouting Fire! in a crowded theater. | Рассмотрим реальную ситуацию кто то кричит Пожар! в переполненном театре. |
This is already the case in some areas consider the EU wide Ecofin and the eurozone only Eurogroup of Finance Ministers. | В некоторых областях это уже применяется взять, к примеру, общеевропейский Совет по экономическим и финансовым вопросам, Экофин, и действующее только в рамках еврозоны заседание министров финансов, Еврогруппу. |
It is against this background that the Committee is brought to consider the case of Czernin v. The Czech Republic, No. | Именно с учетом этих обстоятельств Комитету и необходимо рассматривать дело Чернин против Чешской Республики, 823 1998. |
In that case, the delegation of Afghanistan will join the sponsors of the draft which, at this time, we consider insufficient. | В этом случае делегация Афганистана присоединится к спонсорам этого проекта, который мы в то же время считаем неудовлетворительным. |
But I consider this unfair. | Но я считаю это несправедливым. |
This is something to consider. | Это необходимо учитывать. |
This is something to consider. | Это нужно рассмотреть. |
Consider this a warning, Tom. | Считай, что это предупреждение, Том. |
Consider this a warning, Tom. | Считай это предупреждением, Том. |
I don't consider this safe. | Я не считаю это безопасным. |
In this case, the Committee did not consider the substantive issues, finding that the author had in fact obtained the benefit claimed. | В этом деле Комитет не рассматривал вопросы существа, постановив, что жалоба автора фактически была удовлетворена. |
In this case, since we can't use a boring ring, consider using a plug of material to hold the jaws in position | В этом случае поскольку мы не можем использовать скучно кольцо, рассмотреть вопрос об использовании вилкой материала для держать челюсти в положении |
We consider, however, that this is not the most appropriate arrangement in the case of emergencies, where response time is of the essence. | Вместе с тем, мы считаем, что это не лучший механизм на случай чрезвычайной ситуации, где время реагирования имеет первостепенное значение. |
This is an option to consider. | Об этом следует подумать. |
This is an option to consider. | Эту возможность следует обдумать. |
Belgrade should seriously consider this option. | Белград должен серьезно отнестись к этому варианту. |
Consider the life of this man. | Примите во внимание жизнь этого человека. |
You consider this a special occasion? | Вот именно... |
You must consider all this carefully. | Вы тоже подумайте хорошенько. |
Subsequently, the Working Group had to consider the case of four detainees in Guantánamo Bay. | Позднее Рабочей группе пришлось рассмотреть дело четырех заключенных Гуантанамо45. |
Soon, we have x is equal to, in this case in this case | Эта часть равна, по сути, равна этой. А эта этой. |
Related searches : This Case - Consider The Case - Consider This Information - Consider This Matter - Consider This Letter - Consider This Fact - Consider This For - Consider This Request - Consider This Appropriate - Consider This Offer - Consider This Option - Consider This Issue - Will Consider This - Consider This Further