Translation of "throughout all space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Space - translation : Throughout - translation : Throughout all space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All this lovely space. | Так много места. |
There's stuff in the universe, scattered throughout space. And that stuff scattered throughout space happens over and over again with everything slightly in a different position than it was just the time before. | А значит, что если бы вы двигались быстрее скорости света во Вселенной Эйнштейна, а он утверждает, что это невозможно, и скорее всего, он прав наверное вы не можете. |
Since then, a total of six chambers have been developed, providing space for 63 traders, all resident in the market throughout the year. | С тех пор 6 переоснащенных торговых павильонов предоставляют места для 63 торговцев, постоянно работающих на рын ке в течение года. |
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. | Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. |
All was silent throughout the castle. | В замке стояла тишина. |
By area, 20 of all building space represents office space. | 20 всей площади зданий офисные помещения. |
It's all connected by space. | Все связано, связано пространством. |
They travelled all throughout Europe with me! | Они путешествовали со мной по всей Европе! |
All Tom needed was some space. | Тому лишь было нужно немного личного пространства. |
All Tom needed was some space. | Тому лишь было нужно побыть одному. |
So throughout all of the violence, all of the wars, the | Из за всей этой жестокости, этих войн, |
(...) The same has been true all throughout history. | Была озвучена проблема насилия по отношению к ЛГБТ в обществе в целом. |
In most cases, they had rented warehouse space from vegetable bases or commercial establishments throughout the City. | В большинстве случаев они арендовали складские помещения на ово щных базах или помещения, переоснащенные администрацией города. |
In space, all warriors are cold warriors. | В космосе все войны холодные. |
But I need all of this space. | Мне понадобится все это место. |
And all the space between them empty! | И все пространство между ними пустое! |
We can all picture astronauts in space. | Представим космонавтов в открытом космосе. |
You all have a sense of what a flat space is, Euclidean space is. | Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово. |
Their friendship develops in several short stories in which, throughout her childhood, he nurtures Asumi's interest in space. | Их дружба развивается в нескольких коротких историях он пробудил её интерес к космосу, когда она была маленькой. |
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive. | И все это время в ФРС ничего не предпринимали. |
Wireless access is also available throughout all of Serbia. | Беспроводной интернет доступен в любой части Сербии. |
It does not represent all dates throughout the tour. | Мы не против её шоу только по религиозным соображениям. |
You've done all the work throughout the seven weeks. | Вы выполнили все задания в течении семи недель. |
And we've all seen 2001 A Space Odyssey. | И мы все видели 2001 Космическая Одиссея. |
In all, Serebrov spent 371.95 days in space. | Суммарное время работы в безвоздушном пространстве 31 час 49 минут. |
Outer space is the heritage of all mankind. | Космическое пространство является наследием всего человечества. |
All that takes up space and has mass. | То, что заполняет пространство и имеет массу. |
There's space in not knowing anything at all. | Появляется пространство, в котором нет знания. |
Space, we all know what it looks like. | Космическое пространство. Мы все знаем как оно выглядит. |
I lost all sense of time and space. | Я потерял чувство времени и пространства. |
The Russian invasion of Georgia has sent shock waves throughout the West and the former Soviet space especially Ukraine. | Российское вторжение в Грузию окатило холодной волной весь Запад и постсоветское пространство, в особенности, Украину. |
The Lord's word was spread abroad throughout all the region. | И слово Господне распространялось по всей стране. |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Африка (страны к югу от Сахары) |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Азиатско Тихоокеанский регион |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Межрегиональная деятельность |
The best ideas will be published throughout all of Kazakhstan. | Лучшие идеи будут тиражироваться по всему Казахстану. |
We simulate natural sunlight throughout the facility at all hours. | Мы имитируем натуральный солнечный свет через комплекс всё время. |
And all throughout the library are different objects, different spaces. | Библиотека состоит из различных предметов и пространств. |
Replace all references to the quot Department of Political Affairs and Office of Legal Affairs quot throughout the narrative of this programme with quot Office for Outer Space Affairs quot . | Заменить в описательной части этой программы все ссылки на quot Департамент по политическим вопросам и Управление по правовым вопросам quot ссылкой на quot Управление по вопросам космического пространства quot . |
22. Additional requirements under rental of premises were due to increases in rental of office space throughout the mission area. | 22. Дополнительные потребности по статье аренды помещений объяснялись арендой дополнительных служебных помещений в различных местах в районе Миссии. |
They specify that all Fridays throughout the year, and the time of Lent are penitential times throughout the entire Church. | 1250 Покаянными днями и периодами во вселенской Церкви являются все пятницы в течение всего года, а также время Великого поста. |
309. All States have legitimate interests in space and, in many cases, are benefiting from space activities. | 309. Все государства имеют законную заинтересованность в космическом пространстве и во многих случаях пользуются результатами космической деятельности. |
There is another asset that we all have, all of us, that I think also contributes to experience and that's space event space. | Есть ещё один актив, который у нас есть у всех, который, я думаю, тоже способствует опыту, и это пространство. Пространство мероприятия. |
But what about the space of all possible programs? | пространства всех возможных программ? |
First of all, his grandma has occupied public space. | Во первых, его бабушка заняла общественное место. |
Related searches : Throughout All - Throughout It All - Throughout All Stages - Throughout All Phases - Throughout All Areas - Throughout All Countries - Throughout All This - All Throughout History - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This