Translation of "throws me off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Throws me off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the moustache that throws you off. | Без усов вы меня не узнаёте. |
He gets scared, throws up a cloud of ink and off he goes. | Он пугается, выпускает чернильное облако и убегает. |
Her cub, feeds him, throws him Exactly like me. | Чтобы ее детеныша, кормить его, выбросить его, только я. |
I won't hang around till he throws me out. | Я не будуждать, пока он вышвырнет меня за дверь! |
The next bum that throws something deals with me! | Только кинь еще раз, подонок. |
The boy runs down again and throws me the ball. | Мальчик снова сбегает и кидает мне мячик. |
Mine squeezes me in a tire, throws me to the ground and starts hitting me. | Мой вдавливает меня в шину, бросает на землю и начинает наносить удары. |
He throws the ball, catches it, throws it again. | Он бросает мячик, ловит его, снова бросает. |
I stand very still and my partner throws knives around me. | Стою неподвижно, а мой партнёр кидает ножи вокруг меня. |
You invite me over, and this silly cow with the staring eyes throws me out. | Ты пригласил меня, а эта корова с глупыми глазами выгнала меня. |
Throws them down. | Бросает их вниз. |
He throws blind. | Он метает вслепую! Вслепую. Максимальный риск. |
She throws it behind her. | Она отбрасывает ее. |
Throws herself on the bed. | Бросается на кровать. |
Belinda throws him her handkerchief. | Белинда бросает ему свой носовой платок |
She throws herself at Ashley. | Она так и кидается на Эшли. |
What turns me off is ... and You turn me off when ... | Вот из за чего я потерял интерес... и Ты отбил у меня интерес, когда... . |
Me, laid off? | Сократят? |
Get off me. | Отвали от меня! |
Get off me! | Отстань! |
See me off? | Проводить меня? |
Get off me. | Отстаньте от меня! |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
Seven main bearings and six throws. | Семь коренных и шесть шатунных шеек. |
So I get three free throws. | Поэтому я делаю три свободных броска. И у меня снова шансы попасть 80 . |
It throws everybody for a loss. | Это оставит их ни с чем |
It throws you out of gear. | Это выбивает из колеи... |
An hour later they get down off of the rickshaw, and she throws her hands up and she says, Wasn't that wonderful? | Час спустя, они слизают с рикши, и она вздымает руки, и говорит Это было восхитительно! |
He borrows it and he throws it at the lion because that's the only thing he knows that'll keep the lion off. | Он не крадет. Он берёт его на время и мечет в льва, так как это единственное, что он знает, что защитит его. |
An hour later they get down off of the rickshaw, and she throws her hands up and she says, Wasn't that wonderful? | Час спустя, они слезают с рикши, и она вздымает руки, и говорит |
This is a fairly new one that throws us off because of the conflicting patterns of comparing this angle with that angle. | Вот это довольно новый пример того, как мы входим в ступор из за конфликтных паттернов, сравнивая вот этот угол вот с этим. |
I throw a video to a friend of mine, he throws me a link and so on. | Я посылаю видео другу, он мне ссылки и т.д. |
You piss me off! | Ты меня злишь! |
You piss me off! | Ты меня достал! |
Wikileaks pisses me off. | Викиликс меня бесит! |
Tom cut me off. | Том меня перебил. |
Tom cut me off. | Том меня прервал. |
...That pisses me off. | Тайлер Перри (, род. |
He pissed me off. | Пусть теперь сам её и догоняет . |
Oh piss me off! | Достали меня все! |
Here, pay me off. | Тогда заплати мне. |
Well, pay me off. | Заплати мне. |
Keep him off me! | Не подпускайте его ко мне! |
Don't put me off. | Не говори так! |
Get off of me! | Отстань от меня! |
Related searches : Me Off - Throws Out - Throws Down - Finish Me Off - Finished Me Off - Cast Me Off - Dropped Me Off - Cut Me Off - Tell Me Off - Told Me Off - Drop Me Off - Threw Me Off - Puts Me Off - See Me Off