Translation of "took her time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It took me some time to persuade her.
Мне понадобилось время, чтобы её убедить.
It took her a long time to choose a hat.
Ей понадобилось много времени, чтобы выбрать шляпу.
Mary took her time choosing a dress even though Tom was waiting for her.
Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.
It took a long time for her to write the report.
Написание отчёта заняло у неё много времени.
It took a long time for her to write the report.
Ей потребовалось много времени для составления отчёта.
It took a long time for her to write the report.
Ей потребовалось много времени для написания отчёта.
So it took him 10 minutes less to reach her this time.
То есть это заняло у него на 10 минут меньше чтобы забрать ее
Took her child with her.
Муж усыновил её ребёнка.
You took her.
Ты её забрал.
I took her ..
Я взял ее...
I took her for her sister.
Я принял её за её сестру.
I took her for her sister.
Я перепутал её с её сестрой.
I took her for her sister.
Я спутал её с её сестрой.
You took her to kill her.
Чтобы убить ее.
It took time.
Это заняло какое то время.
I took her arm.
Я взял её за руку.
She took her book.
Она взяла свою книгу.
She took her book.
Она взяла её книгу.
Tom took her hand.
Том взял её за руку.
Tom took her arm.
Том взял её за руку.
They took her away.
Да. Они ее забрали.
Charles took her again.
Чарльз её опять взял.
I took her back to her hotel.
Я проводил ее до отеля.
During this time, the language expertise of her posts and the court hearings took place.
За это время была проведена лингвистическая экспертиза её постов и прошло несколько заседаний суда.
He took his time.
Он не спешил.
He took his time.
Он не торопился.
Tom took his time.
Том не спешил.
Tom took his time.
Том не стал спешить.
They took their time.
Быстро же они.
You took your time!
Поздно же вы вернулись!
Her mother took her to agencies in NYC, when Ford Models immediately offered a contract (she was 15 at this time).
Немногим позже мать отвела пятнадцатилетнею Жаклин в агентство Ford Models , где ей сразу был предложен контракт.
The mother took her child in her arms.
Мать взяла своего ребёнка на руки.
News of her pregnancy took her by surprise.
Новость о беременности застала её врасплох.
She took her stage name from her grandmother.
Вега взяла сценический псевдоним от своей бабушки.
Her and her partner took a bad fall.
Они с партнером неудачно упали.
'He took her little girl.
Он взял ее дочь.
She took off her coat.
Она сняла пальто.
She took off her clothes.
Она разделась.
She took off her clothes.
Она сняла с себя одежду.
She took off her clothes.
Она сняла одежду.
He took off her clothes.
Он снял с неё одежду.
He took off her clothes.
Он раздел её.
Mary took off her dress.
Мэри сняла платье.
Mary took off her clothes.
Мэри разделась.
Mary took her clothes off.
Мэри разделась.

 

Related searches : Took Time - Took Her Back - It Took Her - Took His Time - Took Its Time - Took More Time - I Took Time - Took My Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off - Took Some Time - Took Your Time