Translation of "was overwhelming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The pain was overwhelming. | Боль была ошеломляющей. |
And that was a powerful, overwhelming experience. | И это был мощное, чрезвычайное переживание. |
The bill was passed by an overwhelming majority. | Законопроект был принят подавляющим большинством. |
The bill was passed by an overwhelming majority. | Законопроект был одобрен подавляющим большинством. |
I was consumed by a deep and overwhelming sadness. | Я был поглощён глубоким, подавляющим чувством печали. |
Substitution by substitution, it was overwhelming and we couldn't resist. | Замена за заменой, это было поразительно и мы не могли сопротивляться . |
And that was an overwhelming sense of oneness, of connectedness. | И меня охватило чрезвычайное чувство единства и взаимосвязанности. |
It seems overwhelming. | Это покажется черезмерным. |
It sounds overwhelming. | Звучит замечательно. |
These are changers, who all marshaled overwhelming influence for their overwhelming problems. | Это преобразователи, которым удалось победить свои огромные проблемы с помощью огромных источников влияния. |
One was deployment of overwhelming force, which the Mexican military lacks. | Первым условием является развертывание сокрушительной силы, это то, чего не хватает мексиканским военным. |
That task seemed overwhelming. | Задача казалась невыполнимой. |
The heat is overwhelming. | Жара удушающая. |
It's overwhelming at times. | Временами это было просто захватывающе. |
Inboxes can be overwhelming. | Слишком много входящих сообщений? |
DR Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now. | Д.Р. Ну, я прекрасно осознавал то, что нужны срочные меры. |
DR Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now. | Ну, я прекрасно осознавал то, что нужны срочные меры. |
This last one, although a victory, unfortunately, was not an overwhelming victory. | Эта последняя победа, к сожалению, не была одержана с подавляющим превосходством . |
The love and support overwhelming. | Спасибо за любовь и поддержку. |
The response has been overwhelming. | Отклики превзошли все наши ожидания. |
The response has been overwhelming. | Реакция не замедлила себя ждать. |
I had two overwhelming feelings. | Меня переполняли два чувства. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Совокупные цифры поражают. |
Sheesh, is it too overwhelming? | Неужто он видит меня насквозь? |
Chief among these motives was the overwhelming idea of the great whale himself. | Главным из этих мотивов было подавляющим мысль великого кита сам. |
And it was overwhelming I almost gave up after listening to the second story. | И это было ошеломляюще я почти сдалась после того, как услышала вторую историю. |
Following an overwhelming vote in favor, full independence was declared on September 21, 1991. | Последовало чрезвычайное голосование, а полная независимость была объявлена 21 сентября 1991 года. |
In November 2014, Geingob was elected as President of Namibia by an overwhelming margin. | На президентских выборах в 2014 году был кандидатом в президенты Намибии от партии СВАПО. |
It received the overwhelming support of 117 States, and there was only one abstention. | За его принятие решительно высказались делегации 117 государств при лишь одном воздержавшемся. |
Such was the overwhelming reason my daughter beauty, baby, bring me that the cholesterol | Мама , то вы слышите? Так было подавляющее причина моей дочери красоты, ребенок, принеси мне, что холестерин |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Совокупные данные просто поражают. |
It must be an overwhelming feeling. | Должно быть, ошеломляющее чувство. |
The overwhelming importance of political will in providing debt relief was underscored in many interventions. | Во многих выступлениях звучала мысль о колоссальной значимости политической воли в процессе облегчения бремени задолженности. |
Lynlinking's tweet captured the overwhelming mood online. | Твит пользователя Lynlinking хорошо запечатлел общее настроение в интернете. |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. |
The overwhelming majority of transuranics are plutonium. | Подавляющее большинство трансурановых являются плутоний. |
It's difficult to witness something so overwhelming. | Быть свидетелем подобных нечеловеческих мучений очень тяжело. |
This evidence is overwhelming at this point. | Доказательств этому на данный момент великое множество. |
The evidence against the accused seemed overwhelming. | ƒоказательства против обвин емого казались очень сильными. |
I remember sitting near the bed, and I was just so I had two overwhelming feelings. | Помню, как сидел у кровати. Меня переполняли два чувства. |
The price of the Chernobyl catastrophe was overwhelming, not only in human terms, but also economically. | Цена чернобыльской катастрофы была чрезвычайно высокой, не только в плане человеческих жертв, но и в плане экономики. |
The outpouring of water, food and sanitary products was overwhelming, forcing some platforms to be closed. | Было ошеломляющее количество воды, еды и средств личной гигиены, что вынудило закрыть некоторые платформы. |
Before the war, America could project overwhelming force. | Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. |
Overwhelming obstacles block the formation of new companies. | Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний. |
An overwhelming majority of states share this view. | Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. |
Related searches : It Was Overwhelming - Response Was Overwhelming - Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Burden - Overwhelming Case - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Consensus