Translation of "we will await" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will await it.
Я буду ждать.
We await the spring!
Мы ждём весны.
We await the reckoning of the gnomes .
Мы ожидаем подсчета гномов .
And await as verily we are awaiting.
И ждите (чем завершится наше дело), (и) мы (тоже) будем ждать (чем закончится ваше дело)!
And await as verily we are awaiting.
Выжидайте, мы тоже выжидаем!
And await as verily we are awaiting.
Выжидайте, и мы тоже будем выжидать .
And await as verily we are awaiting.
Ждите того, что вы ожидаете для нас, мы тоже ждём исполнения обещания Аллаха нам победы ислама и поражения его врагов!
And await as verily we are awaiting.
Выжидайте результатов действий , и мы будем выжидать .
And await as verily we are awaiting.
И ждите с вами будем ждать и мы .
And await as verily we are awaiting.
ждите, и мы будем ждать .
We will go into the High level Meeting and await our leaders' direction and vision.
Мы будем участвовать в работе заседания высокого уровня и ожидать указаний и мудрых директив от наших руководителей.
Await then, we also are with you awaiting.
Ждите же, поистине, мы (тоже) вместе с вами будем ждать!
Await then, we also are with you awaiting.
Выжидайте же, мы вместе с вами выжидаем!
Await then, we also are with you awaiting.
Мы ждем, когда Всевышний Аллах подвергнет вас мучительному наказанию в Преисподней или накажет вас нашими руками. И если это произойдет, то мы одержим над вами верх, и вы падете от наших рук.
Await then, we also are with you awaiting.
Ждите, и мы подождем вместе с вами .
Await then, we also are with you awaiting.
Так ждите же, что сделает Аллах, и мы вместе с вами будем ждать!
Await then, we also are with you awaiting.
Что же, ждите, и мы, воистину, подождем вместе с вами .
Await then, we also are with you awaiting.
Что ж, ждите! Подождем и мы!
Await then, we also are with you awaiting.
Так, ждите вместе с вами и мы будем ждать .
We await for him some calamity by time!
Они хотят избавиться от тебя и твоей религии и говорят Давайте подождем, пока он не умрет. А когда это случится, его дело сгинет вместе с ним, и мы сможем вздохнуть спокойно .
We await for him some calamity by time!
Давайте же подождем, пока время не разберется с ним .
We await for him some calamity by time!
Давайте подождём, когда смерть постигнет его .
We await for him some calamity by time!
Так давайте подождем, каков будет поворот в его судьбе .
We await for him some calamity by time!
Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него свой (приговор) недобрый .
We regret this and await the explanations which the Secretariat will surely provide us with here.
Мы сожалеем об этом и ожидаем объяснений, которые Секретариат нам, несомненно, предоставит.
Bold initiatives will have to await the propitious moment.
Смелые инициативы придется отложить до наступления благоприятного момента.
Say Can ye await for us aught save one of two good things (death or victory in Allah's way)? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands. Await then!
Скажи Разве вы выжидаете, что с нами будет только одно из двух благ, в то время как мы выжидаем, что вас настигнет Аллах наказанием от Него или нашими руками?
Say Can ye await for us aught save one of two good things (death or victory in Allah's way)? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands. Await then!
Скажи Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками.
Say Can ye await for us aught save one of two good things (death or victory in Allah's way)? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands. Await then!
Скажи Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что либо иное кроме одного из двух благ, пока мы дожидаемся, что Аллах поразит вас наказанием от Себя или же посредством наших десниц?
Say Can ye await for us aught save one of two good things (death or victory in Allah's way)? while we await for you that Allah will afflict you with a doom from Him or at our hands. Await then!
Скажи Не того ли только ждете вы, что с нами будет какое либо одно из двух наилучших благ? И мы в отношении вас ждем, что Бог поразит вас казнью, или Сам от Себя, или нашими руками.
Say 'Await!
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами .
Say 'Await!
Отвечай , Мухаммад Ждите!
Say 'Await!
Скажи (им) Ждите.
Await then!
Если же мы падем смертью мучеников, то сумеем взойти на самое высокое место перед Аллахом. Но знайте, лицемеры, что мы тоже надеемся увидеть то, что произойдет с вами.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И поистине, мы стоим стоим рядами (в поклонении и повиновении Аллаху),
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И поистине, мы стоим рядами,
And indeed we, with our wings spread, await the command.
Воистину, мы выстраиваемся рядами.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И, поистине, мы сами стоим рядами, постоянно поклоняясь Аллаху.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
Воистину, мы выстроились рядами.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И мы, поистине, стоим рядами
And indeed we, with our wings spread, await the command.
мы расставлены рядами
We await it with a sense of responsibility and hope.
Это предстоящее событие наполняет нас чувством ответственности и вселяет надежду.
And others await Allah's Decree, whether He will punish them or will forgive them.
Есть и другие, которым отсрочено до приказа Аллаха либо Он накажет их, либо обратится к ним.
And others await Allah's Decree, whether He will punish them or will forgive them.
Он либо подвергнет их наказанию, либо примет их покаяния. Этими словами Всевышний Аллах устрашил грешников, которые не выступили в поход, и призвал их покаяться и пожалеть о содеянном.
And others await Allah's Decree, whether He will punish them or will forgive them.
Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния.

 

Related searches : Will Await - We Await - Will Await You - I Will Await - We Await For - While We Await - We Still Await - We Kindly Await - We Await Your - We Eagerly Await - We Can Await - We May Await - Will We