Translation of "while the first" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : While - translation : While the first - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first is , while the other is . | В октябре он спустился до четвертого. |
First time for some while. | Впервые за всё время. |
The first trend is good, while the second is bad ... | Первое хорошо. Второе плохо... |
While in government he was First Vice Premier. | В правительстве КНР занимал пост первого вице премьера. |
The first one is a while loop with a nested if. | Первый это while цикл со вложенной инструкцией if. |
I'm having fun for the first time in a Iong while. | Мне давно не было так весело. |
The first is the rebellious trait, while the second is the nurturing trait. | Новая система воспоминаний сильно отличается от той, которая была в The Sims 2. |
At first, and for a while, he was chosen by the council. | В память об этом событии во Фленсбурге установлен памятник. |
First, big companies are now multinational, while governments remain national. | Во первых, крупные компании в настоящее время являются многонациональными, в то время как правительства остаются национальными. |
His first two wives died while he was at sea. | Его первые две жены умерли, когда Чейз был в море. |
First, I'd like to take a break for a while. | Сначала хотелось бы немного отдохнуть. |
While far from perfect, the first round in the fight went to the US. | В первом раунде этой борьбы победу одержали США, хотя она и была далеко не безупречной. |
The Fusiliers won the first two games while the third one ended all square. | В сезоне 1961 1962 клуб победил во всех 14 матчах чемпионата Мальты. |
As a result, Ukraine barely survives, while Putin has the first mover advantage. | В результате, Украина едва держится на ногах, в то время как Путин пользуется преимуществом первого шага. |
He is the first North Dakota Governor to be married while in office. | Он стал первым губернатором Северной Дакоты, который женился во время нахождения в должности. |
This is the first time in a long while that I've felt ashamed. | Мне впервые, за долгое время, стало стыдно |
First, while emergency relief is the first priority, plans for rehabilitation and reconstruction in the devastated countries have to be developed. | Во первых, хотя главным приоритетом остается оказание чрезвычайной гуманитарной помощи, необходимо разработать планы долгосрочного оздоровления и восстановления в опустошенных странах. |
While the second syllable is largely self explanatory, the origin of the first is unclear. | Гон у лесного хорька начинается весной, в апреле мае, иногда во второй половине июня. |
As for Obama, he will first visit Japan, and, while at APEC, will also attend the first US ASEAN Summit. | Что касается Обамы, он впервые посетит Японию и, пока будет находиться в АТЭС, посетит саммит АСЕАН США. |
While this is a good first step, we already know much. | Хотя это хороший первый шаг, многое мы уже знаем. |
While overseas, he was promoted to first lieutenant in June 1968. | В июне 1968 он получил звание первого лейтенанта. |
Mazzola would start in the first half while Rivera would come in at halftime. | После этого Ривера доиграл сезон в Алессандрии и уехал в Милан. |
While Kawachimaru didn't understand it at first, he later incorporated them into the game. | То, что Каватимара не понимал вначале, позднее было включено им в игру. |
He was the first player ever to play for Tranmere while in his forties. | В этой же встрече он забил свой первый гол за национальную команду. |
The first time Wernerjumped in, he swam for a while and got up again. | Когда Вернер впервые прыгнул, он проплыл и вышел в другом месте. |
While at the club, the club would win their first title in Eredivisie since 1981. | В конце января 2009 года Рагнар перешёл на правах аренды с правом выкупа в клуб АЗ. |
The kind of loop that we are gonna introduce first is called the while loop | Первый цикл, с которым мы познакомимся, называется while циклом. |
You'll be tested on first dates, in job interviews, while watching football and while scrolling through your twitter feed. | Вы будете сдавать его в учебных заведениях и барах, в больницах, общежитиях и храмах, на свиданиях и собеседованиях, за просмотром футбола и новостей в Твиттере. |
Afrikaans was the first language on the 2, 10 and 50 rand, while English was the first language on 5 and 20 rand. | Африкаанс стал первым языком на 2, 10 и 50 рэндах, в то время как английский остался первым на 5 и 20 рэндах. |
) The first African President was the President of Liberia (1848), while the first Asian president was the President of the Republic of China (1912). | В президентских республиках президент избирается внепарламентским путём посредством косвенных (США) или прямых (Россия, Аргентина) выборов. |
The first single release from the album in Australia and Japan, while the rest of the world got Thursday's Child as their first single. | Первый сингл, выпущенный в поддержку альбома в Австралии и Японии, в то время как во всем остальном мире первым синглом стала песня Thursday's Child . |
The first recorded fatality was Carl Boenish in 1984 while the most recent was in 2012. | В результате прыжка со Стены Троллей в 1984 году погиб родоначальник бейсджампинга Карл Бениш. |
While frequently used in the first half of the 20th century, its use today is rare. | Очень используемый в первой половине 20 го столетия, сегодня этот символ применяется редко. |
It was the first time a French president has had a child while in office. | В 1999 году Саркози недолгое время был депутатом Европарламента. |
Franklin D. Roosevelt was the first president to fly in an aircraft while in office. | Франклин Д. Рузвельт был первым президентом, который стал летать на самолёте постоянно. |
While trying to repeat in 2006, he lost in the first round to Chip Reese. | Пытаясь повторить успех в 2006 году, он проиграл в первом круге Чипу Ризу. |
While at first sight the listings seemed satisfactory, further consideration was required before their finalization. | Хотя на первый взгляд перечень представляется удовлетворительным, он нуждается в дополнительной окончательной доработке. |
creating space While I'm Matt passes itself first is the size of a subatomic particle | создания пространственно Хотя я Мэтт выдает себя Первый размер субатомной частицы |
First, while authoritarianism can accelerate reforms, it can also be a serious handicap. | Во первых, в то время как авторитаризм может ускорить реформы, он также может быть серьезным препятствием. |
First few months I felt sick few times, but disappear after a while. | Первые месяцы пару раз тошнило,но вскоре перестало. |
It ain't so easy at first, but after a while you don't mind. | Вот и всё. Сперва это непросто, но потом даже не будешь задумываться. |
While the first two were based on the TV series, the third one was based on the film. | Сборник занял третье место по продажам среди альбомов с саундтреками аниме в 2011 году. |
The first two places competed for the gold medal, while the third and fourth places for the bronze. | Команды, занявшие третье и четвёртое места в полуфинальном турнире, играли в матче за олимпийскую бронзу. |
While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed. | Но так полагать наивность. |
While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed. | Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось. |
Related searches : While At First - While The Above - While The Company - While The Focus - While The Government - While The Installation - While The Issue - While Placing The - While The System - While The Latter - While The Former - All The While - While The Project