Translation of "who takes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who takes credit?
Кто приписывает себе успех?
Who takes such these decisions?
Кто принимает сейчас такие решения?
Who takes care of you?
Кто о тебе заботится?
Who takes care of you?
Кто за тобой ухаживает?
Who takes care of you?
Кто о вас заботится?
Who takes this, anyway, your cook?
Кто это покупает? Твой повар?
Oh, what's the difference who takes him?
Да какая разница, как ты о нем думаешь.
Who takes care of it for you?
Кто у тебя прибирается?
Well, you know who he takes after.
Теперь ты знаешь на кого он похож.
I'm the one who takes out the garbage.
Это я выношу мусор.
I'm the one who takes out the garbage.
Мусор выношу я.
Somebody who laughs and takes life with ease.
Вы научитесь смеяться, все будет даваться легко.
A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих.
He'd say what the Koran says Anyone who takes a life takes the life of all humanity.
Он бы сказал словами из Корана тот, кто лишает жизни, убивает всё человечество.
And none takes admonition except those who possess intellect.
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума!
You're only the woman who takes care of me.
Ты просто женщина, которая ухаживает за мной.
Who takes care of your children while you're at work?
Кто сидит с детьми, пока ты на работе?
Who takes care of your children while you're at work?
Кто присматривает за вашими детьми, пока вы на работе?
Balduin, who is only a poor student, takes his leave.
Балдуин, который является только бедным студентом, прощается.
The Lord who giveth life and also takes it away.
Бог, который дарует жизнь и отбирает ее.
It takes somebody who doesn't think about anything but himself.
Ктото, кто думает только о себе.
It takes somebody who has no conscience and no decency.
Ктото, кто не имеет ни чувств, ...ни порядочности.
One man who takes pictures. Another who believes he can talk over 35 million miles.
Один человек фотографирует, другой верит, что может общаться на расстоянии 35 млн. миль.
Yet none takes a warning except him who turns to Him.
Только тот, кто искренне обращается к Аллаху и размышляет над Его знамениями, разумеет это и вспоминает Его.
Yet none takes heed except he who constantly turns to Allah.
Только тот, кто искренне обращается к Аллаху и размышляет над Его знамениями, разумеет это и вспоминает Его.
Who takes a final decision regarding access to the TIR procedure?
Кто принимает окончательное решение о предоставлении доступа к процедуре МДП?
And no guy's wearing one who ain't got what it takes.
И парни, у которых их нет, не могут носить форму.
Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
(146 11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милостьЕго.
The photographer arrested was David Degner, who takes photographs from Getty Reportage.
Арестованным фотографом был Давид Дегнер (David Degner), фотографирующий для фото агентства Getty Reportage.
What can I say, who dares takes a fight to God's house?
Что я могу сказать? Кто смеет бороться с Богом?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху разве ты будешь поручителем за них?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Если ты задумаешься над поступками таких людей, то будешь чрезвычайно удивлен тому, что они совершают величайшие грехи, но вместе с тем считают себя самыми славными и самыми достойными людьми. Разве ты являешься поручителем за таких людей?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты, о посланник, как заблуждается тот, кто так следует своим прихотям и страстям, что поклоняется камням, которые не могут принести ему ни пользы, ни вреда.
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты того, кто сделал своих богов предметом своей прихоти?
GV Did you have a clear work division who is writing, who takes pictures and so on?
GV Было ли у Вас чёткое распределение обязанностей кто пишет в блоге, кто фотографирует?
A redhead takes me up to visit the chump who has to go.
Мне дают какойто адрес. Ты отвозишь меня к парню, которого должны убить.
One who is slow to anger is better than the mighty one who rules his spirit, than he who takes a city.
Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.
First Greek PM who takes a civil oath instead of the traditional religious oath.
Первый греческий премьер министр, который принял гражданскую присягу вместо традиционной религиозной клятвы.
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
(136 9) Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
You give everything let the one who takes everything Take it and go away.
Ты отдаешь все, пусть тот, кто забирает все, заберет это и уйдет.
What do you call a man who takes advantage of a king's misfortune toseizehispower?
А как еще назвать человека, который использует беду короля, чтобы захватить власть?
Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.
Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
It actually takes a little longer. It takes five days.
На самом деле на это уходит больше времени. 5 дней.
It actually takes a little longer. It takes five days.
На самом деле на это уходит больше времени.

 

Related searches : Who Takes Care - Who Takes Responsibility - Who - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages - Takes Responsibility - Takes Away - He Takes - Takes After