Translation of "will have grown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grown - translation : Have - translation : Will - translation : Will have grown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, you have grown. | О, вы поврослели. |
Some have grown more severe. | Некоторые из них стали еще серьезнее. |
I have three grown sons. | У меня три взрослых сына. |
My sons have grown up. | Сыновья мои стали взрослыми. |
How could I have grown? | Как я могу вырасти? |
From 1995 to 2005, Germany will have grown by only 14.6 , while the old EU on average will have grown by 24 , the US by 39.9 , and the world economy by 45.6 . | Начиная с 1995 по 2005 год, экономический рост Германии составит только 14,6 , в то время как экономический рост старого Евросоюза в среднем составит 24 , рост США составит 39,9 , а мировой экономики в целом 45,6 . |
The gray dots have grown exponentially. | Серые выросли в геометрической прогрессии. |
Have you ever grown a beard? | Ты когда нибудь отпускал бороду? |
And have grown most uncommonly fat | И выросли наиболее необыкновенно жира |
The child should have grown up | Летиция серйчас, конечно, она стала уже взрослой девушкой. |
I have grown up playing Starcraft. | Я вырос, играя в Starcraft. |
But before you catch him , both your fish and you will have grown wings. | Но когда ты его поймаешь, у твоих рыб значитца, вырастут крылья! |
Grown, grown. Well? | Срослись, срослись. |
With me since I have grown ugly | Это я вырос уродливый |
You have grown into a gorgeous woman. | Ты стала поразительной женщиной. |
Samsul, Mum and Dad have grown old. | Самсул, мама и папа состарились. |
Samsul, Mum and Dad have grown old. | Она хочет пойти в школу и сделать что нибудь полезное для страны. |
He could have grown gentle and kind. | Он мог бы вырасти нежным и добрым. |
What have you grown deaf since Thursday? | Ты что, успел оглохнуть с четверга? |
Sarah laughed within herself, saying, After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also? | Сарра внутренно рассмеялась, сказав мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар. |
I have grown very fond of your daughter.' | Я так полюбила вашу дочь. |
Have you ever seen a grown man cry? | Ты когда нибудь видел, как плачет взрослый мужчина? |
Have you ever seen a grown man cry? | Вы когда нибудь видели, как плачет взрослый мужчина? |
Have you ever seen a grown man cry? | Ты когда нибудь видел, чтобы взрослый мужчина плакал? |
Have you ever seen a grown man cry? | Вы когда нибудь видели, чтобы взрослый мужчина плакал? |
Many donors have grown weary of the task. | Многие доноры стали относиться к решению этой задачи без энтузиазма. |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | И возгордились они эти многобожники собой посчитали себя очень важными и преступили (своей этой речью) (границу дозволенного) великим преступлением выйдя далеко за пределы . |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | Они возгордились в своих думах и преступили великим преступлением. |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | Они надменно возгордились в душе собой и проявили великое неповиновение. |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | Почему Он нам не скажет, что послал тебя? Они слишком превознеслись, и гордыня так охватила их сердца, что они преступили пределы в несправедливости, нечестии и беззаконии. |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт против Аллаха . |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | В них величание и дерзость, И надмеваются они надмением великим. |
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant. | Они величаются собой, надмеваются великим надмением. |
I have grown up among them from a child. | Сызмальства в господах выросла. |
In her second novel, the characters have grown up. | В ее втором романе персонажи уже взрослые. |
You'd think we might have grown up since then. | Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор. |
She may have grown, but she's still a child. | Может она и выросла, но ведет себя дитя. |
They have grown their population but not much more. | Население увеличилось, но не сильно. |
You think we might have grown up since then. | Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор. |
I have led you forty years in the wilderness your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet. | Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали,и обувь твоя не обветшала на ноге твоей |
I am not manly with her, I have grown effeminate... | Да, Стива, пожалуй, и прав я не мужествен с нею, я обабился... |
I have grown out of the habit of reading comics. | Я отвык читать комиксы. |
Tom and Mary have three grown children and two grandchildren. | Том с Мэри вырастили трёх детей и двух внуков. |
Trade and cooperation between Brazil and Africa have grown significantly. | Значительно возрос объем торговли и сотрудничества между Бразилией и Африкой. |
In any case, reform programmes have to be home grown. | В любом случае программы реформ должны разрабатываться внутри страны исходя из внутренних условий. |
Related searches : Have Grown - You Have Grown - Have Grown Exponentially - Sales Have Grown - Have Been Grown - We Have Grown - Grown And Grown - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence - Will May Have - Will Have Improved