Translation of "with fondness" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

and love wealth with much fondness.
и любите богатство любовью упорной очень сильно .
Fondness of memories.
Чтит память?
No, fondness of gold.
Чтит золото.
I have a fondness for sweets.
У меня любовь к сладкому.
I am sorry, but I have no fondness for games.
Простите, но в игры играть я не люблю!
Based on his experience with, and fondness for, bicycles, he used similar technology when he created an automobile.
В 1893 году был создан более дешевый двухместный автомобиль Victoria с двигателем мощностью 3 л. с. на четырёх колесах.
At the same time, some retain a fondness for their rural pasts.
В то же время, некоторые хранят любовь к своему сельскому прошлому.
Most of these fans are surprised by their fondness for the show.
Многие из фанатов были удивлены своей любви к сериалу.
Riffing on both leaders' fondness for presenting themselves as public servants, sergeiolevskii tweeted
Указывая на любовь обоих лидеров преподносить себя в качестве служителей общественности, sergeiolevskii написал
It's like a nostalgic fondness, and they make them think of their youth.
Ностальгическую нежность они навевают на них воспоминание о детстве.
They always went too far, pushing the envelope of what can be made fun of, with a particular fondness for religious satire.
Они всегда заходили слишком далеко, выходя за границы того, над чем можно смеяться, с особенной любовью к сатире на религиозные темы.
Most breeds of cat have a noted fondness for settling in high places, or perching.
В состоянии испуга и агрессии кошки могут фыркать, шипеть или в редких случаях выть.
I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.
Я думал о нежности помощника к фотографии, и его трюк исчезающей в подвал.
North Korean dictator Kim Jong Il s fondness for Hollywood movies is unlikely to affect his nuclear weapons program.
Любовь диктатора Северной Кореи Ким Чен Ира к голливудским фильмам вряд ли повлияет на его ядерную программу.
But most people, when you stop to ask them, will admit to harboring a strange sort of fondness for clouds.
Однако большинство людей, если их спросить, признаётся, что испытывают какую то странную нежность по отношению к облакам.
I think everybody, who has worked at Google, always has a fondness for Google, and their wholeů their values are real.
Я думаю, все, кто работали в Google, всегда испытывают любовь к Google, и вся их ... их ценности являются реальными.
On the other were conservatives, a class of men who cling with fondness to whatever is ancient, and who, even when convinced by overpowering reasons that innovation would be beneficial, consent to it with many misgivings and forebodings.
С другой стороны были консерваторы, класс людей, которые цепляются с любовью за все старое и которые, даже когда им приведут убедительные доводы, что инновации будут влиять благотворно, соглашаются с ними, высказывая много опасений и предзнаменуя беду .
Despite their fondness for Mackenzie, who stayed in the Church of Scotland, the St Kildans came out in favour of the new Free Church during the Disruption.
Despite their fondness for Mackenzie, who stayed in the Church of Scotland, the St Kildans 'came out' in favour of the new Free Church during the Disruption.
During his school years, he developed a fondness for rare groove and hip hop music, having frequented a club called The Mud Club from the age of 14.
Учился в школах Alleyn s School и Dulwich College, к 14 годам регулярно посещал клуб The Mud (преимущественно там играли хип хоп).
And often they commissioned me to write something else for them, which has left me with a healhty respect and fondness for higher education, that those of my friends and family who attended universities were cured of long ago.
И они часто поручали мне написать что нибудь еще для них, что вызвало у меня здоровое уважение и теплые чувства по отношению к высшему образованию, от которого те из моих друзей и родственников, которые учились в университетах, излечились давным давно.
Houphouet s fondness for money and power was plain from the outset, and his regime offered no exception to the dismal African rule of corruption, fraud, cheating, cronyism, embezzlement, and weak law enforcement.
Любовь Уфуэ к деньгам и власти была очевидна с самого начала, и его режим не изменил мрачное африканское господство коррупции, обмана, мошенничества, блата, обогащения и слабого правопорядка.
The new king decided not to travel to Germany for his father's funeral, which far from bringing criticism led to praise from the English who considered it proof of his fondness for England.
Новый король решил не ехать в Германию на похороны отца, что было воспринято англичанами с одобрением это посчитали доказательством его любви к Англии.
NEW YORK While talking to an Iranian official in Tehran earlier this year, he reminded me of Ayatollah Khomeini s fondness for comparing the relationship between the United States and Iran to that between a wolf and a lamb.
НЬЮ ЙОРК В беседе с иранским дипломатом в Тегеране в начале этого года он напомнил мне об излюбленном сравнении с волком и ягнёнком, к которому прибегал аятолла Хомейни, говоря об отношениях США и Ирана.
I worked on a film called Apollo 13, and when I worked on this film, I discovered something about how our brains work, and how our brains work is that, when we're sort of infused with either enthusiasm or awe or fondness or whatever, it changes and alters our perception of things.
Я работал над фильмом Аполлон 13 , и во время этой работы я узнал кое что о том, как работает наш мозг когда мы испытываем энтузиазм или благоговение, или нежность, неважно, что, это изменяет наше восприятие мира.
With loving kindness, with patience, with openness?
Для любви, терпения, открытости?
'I' is synonymous with blessed, with grace, with peace, with what is.
Я это синоним Блаженства, Милости, Покоя Синоним с тем, что Есть
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. Мы развлекались.
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
Programs With Wolfe With Davison Singles career Competitive highlights With Wolfe With Davison With Tetrault Singles career References External links
Результаты в парном катании N детский уровень J Юниорский уровень WD снялись с соревнований
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
Она ведет к тому, что вместо надежды появляется отчаяние, вместо творчества унылость, вместо восхищения зависть, а сострадание уступает место безразличию.
So, hair with khuss, neck with jasmine, arms with mint.
Итак, волосы ветивером, шею жасмином, руки мятой.
Guys we ate with and slept with and fought with.
Парни, с которыми мы ели, спали и воевали.
with pictures, with travel tips.
с картинками, с советами путешественникам.
Meraki, with passion, with love
Мераки   с воодушевлением, с любовью.
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat.
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat.
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
И всегда с присущими им точностью, упорством и тяжёлым трудом, но при этом ещё и с воображением и энтузиазмом.
These include (with short monophthongs) , , , , (with long monophthongs) , (with long diphthongs) , , , , .
Кхмерские слова в основном являются односложными либо полуторасложными (), ударным является последний слог.
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
I can not live with concern, with the debt, with disgrace,
Я не могу жить с беспокойством, с долгом, с позором,
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
то сказал им с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ .
Цукерман И. И. Склонение имен существительных в говоре курдов ССР Армении Тезисы диссертации на степень кандидата филологических наук.
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.

 

Related searches : With Great Fondness - Fondness For - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With