Translation of "with that matter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matter - translation : That - translation : With - translation : With that matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the matter with that? | И что же? |
What's the matter with that? | Что такого? |
What's the matter with that? | В чем дело? |
What's the matter with that tie? | Ты часом не ревнуешь? |
There's nothing the matter with that. | С этим ничего не поделать. |
What is the matter with that man? | Да что с этим человеком? |
What's the matter with that guy Collins? | ј что с тем типом, с оллинзом? |
What is the matter with that girl? | Что с ней стряслось такое? |
What is the matter with these people that they would not understand any matter? | И почему же эти люди никак не могут понять (ни одного) рассказа (который говорится им)? |
And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. | И я пожалел о времени, которое потратил даром с людьми, которые мне дороги. |
I don't know what's the matter with that fan. | Не пойму, что с этим вентилятором. |
Look, what's the matter? What's the matter with you? | Ну же, что с тобой? |
I'm sorry I don't agree with you on that matter. | Извините, но в этом вопросе я с Вами не согласен. |
What is the matter with you that you speak not? | Что с вами, почему вы не разговариваете не отвечаете на мой вопрос ? |
What is the matter with them, that they believe not? | Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)? |
What is the matter with you that you speak not? | Что с вами, вы не говорите? |
What is the matter with them, that they believe not? | Что же с ними, что они не веруют |
What is the matter with you that you speak not? | Он дождался, пока все многобожники ушли на празднество, а затем украдкой пробрался к идолам. Добравшись до них, он с насмешкой сказал Вы совершенно не достойны поклонения, потому что у вас больше недостатков, чем у животных! |
What is the matter with them, that they believe not? | Почему же они не веруют |
What is the matter with you that you speak not? | Что с вами? Почему вы не разговариваете? |
What is the matter with you that you speak not? | Он добавил Что же вы не говорите и не отвечаете да или нет ? |
What is the matter with them, that they believe not? | Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно? |
What is the matter with you that you speak not? | Что с вами? Почему не говорите? |
What is the matter with you that you speak not? | Что с вами, лишены вы дара речи? |
What is the matter with them, that they believe not? | Так что ж удерживает их от веры? |
What is the matter with you that you speak not? | Почему не говорите? |
What is the matter with them, that they believe not? | Почему они не веруют, |
I don't see eye to eye with him on that matter. | Мы не сходимся с ним во взглядах по этому вопросу. |
What is the matter with them that they do not believe? | Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)? |
What is the matter with them that they do not believe? | Что же с ними, что они не веруют |
What is the matter with them that they do not believe? | Почему же они не веруют |
What is the matter with them that they do not believe? | Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно? |
What is the matter with them that they do not believe? | Так что ж удерживает их от веры? |
What is the matter with them that they do not believe? | Почему они не веруют, |
What is the matter with them that they evade the Reminder | Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания от Корана и того, что Пророк возвещает им , |
What is the matter with them that they will not believe, | Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)? |
But, Edward with this kind of a wish that doesn't matter. | Но, Эдвард такое желание все равно сбудется. |
Then it is decided that i have dealt with the matter? | Думаю, проблема разрешена? |
That doesn't matter. | Это не имеет значения. |
That doesn't matter. | Это неважно. |
Does that matter? | Это имеет значение? |
Does that matter? | Это играет роль? |
Don't that matter? | Это что, не важно? |
That doesn't matter. | Это не важно. |
That doesn't matter. | Ничего страшного. |
Related searches : That Matter - Matter With - Questions That Matter - People That Matter - Things That Matter - No Matter That - Of That Matter - Moments That Matter - That Matter Most - Regarding That Matter - Metrics That Matter - That Really Matter - Issues That Matter - About That Matter