Translation of "without even knowing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Even - translation : Knowing - translation : Without - translation : Without even knowing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without even knowing, I ended up coming here. | Ноги сами принесли меня сюда. |
You probably have too, some of you without your even knowing it. | Возможно, вы также их видели, и некоторые из вас даже не знают об этом. |
Do you realize that you've already confessed everything without even knowing it? | Вы понимаете, что уже и так во всём сознались, сами того не подозревая? |
without knowing why? | не зная, почему? |
And ask for them, knowing that even without any say in the morning | И попросить их, зная, что даже без говорится в утро |
Why is he doing that? without even knowing the person, you judge him. | Зачем? Ни капли не зная человека, вы его критикуете. |
They thank the user who's complaining, without even knowing if the report is valid. | Они благодарят пользователя, подающего жалобу, не зная даже, обоснована ли она. |
Without his knowing it. | Он и не заметит. |
Yeah. Without knowing it. | Да, наизусть. |
Without even knowing their stories, something clicked in the subconsciousness, making me join the club. | И я, даже не зная, как они жили, ну, как то подсознанием потянулся к этому. |
You came without knowing anything? | Так вы пришли, совсем ничего не зная? |
You did without knowing it. | Считала, сама не понимая. |
I lived without knowing you. | Я жила, не зная вас. |
I took it without knowing. | Я взял его, не ведая об этом. |
Knowing without understanding means nothing. | Знание без понимания ничего не значит. |
And I saw how my mom had chosen a life of desperation without even knowing it. | Я видел, как моя мать выбрала жизнь, полную отчаяния, даже не зная об этом. |
I went there without knowing him. | Когда я туда отправился, я его не знал. |
One doesn't leave without knowing where. | Уезжаешь, не зная куда. |
How they wheedle their way into the collective psyche without us even knowing, and how that should happen. | Как они внедряются в коллективное сознание, так что мы даже не замечаем этого, и как это должно происходить. |
I came out without the dean knowing. | Я вышла ненадолго. |
I couldn't spend another night without knowing. | Я больше не могла ждать ни одной ночи. |
You mean without the old fella knowing. | Причем так, чтобы старик ни о чем не догадался. |
Without me knowing, he arranged it all | Я ничего не знала. Он всё устроил. |
Even knowing I was an idiot . . . | Даже зная что я идиот |
She got married without her parents knowing it. | Она вышла замуж без ведома родителей. |
Tom switched the wine glasses without my knowing. | Том поменял бокалы с вином без моего ведома. |
I couldn't let you go away without knowing. | я не мог допустить, чтобы ты уехала и ничего не узнала. |
You can be naturally brave without knowing it. | Если человек смелый, не надо ничего доказывать. Все и так видно. |
I hate people laughing without me knowing why. | Не люблю, когда смеются неизвестно над чем. |
How could you like me without knowing me? | Как я могу вам нравится, если вы меня не знаете? |
A man often reveals things without knowing it. | Мужчина часто проявляет чувства, сам этого не понимая. |
Don't argue without knowing what I'm talking about. | Не спорь со мной, даже не зная, о чем я говорю. |
Nothing moves without them knowing about it, she said. | Ничего не двигается без их знания об этом , сказала она. |
Wait, so he had a woman without me knowing? | а я не знаю? ! |
I'm not going to just scream without knowing anything. | ничего не зная. |
His parents died without knowing what became of him. | Его родители умерли, так и не узнав, что с ним. |
My legs were moving toward your place without knowing. | Ноги сами привели меня к вам. |
I went into that music hall without knowing why. | Впрочем, я не знаю, зачем. |
Without even saying goodbye. | Даже не попрощавшись. |
Without even saying anything? | Около часа назад. И ничего не сказал? |
One is that you can't be TMSed without knowing it. | Во первых, без вашего ведома подвергнуть вас действию ТМС невозможно. |
Boys and girls enter matrimony without knowing what marriage means. | Мальчики и девочки вступают в супружеские отношения даже не зная значения брака. |
They arrested us without knowing anything other than our names. | Они арестовали нас, не зная ничего, кроме наших имён. |
There must be some reason, something I've done without knowing. | Должна быть какаято причина. Я чтото сделала не так. |
Been my understudy for a week without me knowing it. | Она уже неделю моя дублерша, а я ничего не знаю. |
Related searches : Without Knowing - Without Even - Even Without - Without Her Knowing - Without Knowing This - Without My Knowing - Without Him Knowing - Without Knowing Why - Without Knowing About - Without Knowing That - Without Exactly Knowing - Without Even Trying - Without Even Noticing