Translation of "without him knowing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Knowing - translation : Without - translation : Without him knowing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I went there without knowing him.
Когда я туда отправился, я его не знал.
His parents died without knowing what became of him.
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
You mean you want him to have the policy without him knowing it.
Вы хотите сделать полис без его ведома.
without knowing why?
не зная, почему?
Without his knowing it.
Он и не заметит.
Yeah. Without knowing it.
Да, наизусть.
I went there without knowing him. He was 35. I was 23.
Когда я туда отправился, я его не знал. Ему было 35 лет, мне 23 года.
I just hate to see him go this way, without people knowing anything about him.
Для меня ужасно видеть, что он ушел таким образом, когда никто ничего о нем не знает .
Why is he doing that? without even knowing the person, you judge him.
Зачем? Ни капли не зная человека, вы его критикуете.
You came without knowing anything?
Так вы пришли, совсем ничего не зная?
You did without knowing it.
Считала, сама не понимая.
I lived without knowing you.
Я жила, не зная вас.
I took it without knowing.
Я взял его, не ведая об этом.
Knowing without understanding means nothing.
Знание без понимания ничего не значит.
One doesn't leave without knowing where.
Уезжаешь, не зная куда.
So I had to get him to sign without his knowing what he was signing.
Надо было, обманув его, дать подписать заявление.
I came out without the dean knowing.
Я вышла ненадолго.
I couldn't spend another night without knowing.
Я больше не могла ждать ни одной ночи.
You mean without the old fella knowing.
Причем так, чтобы старик ни о чем не догадался.
Without me knowing, he arranged it all
Я ничего не знала. Он всё устроил.
She got married without her parents knowing it.
Она вышла замуж без ведома родителей.
Tom switched the wine glasses without my knowing.
Том поменял бокалы с вином без моего ведома.
Without even knowing, I ended up coming here.
Ноги сами принесли меня сюда.
I couldn't let you go away without knowing.
я не мог допустить, чтобы ты уехала и ничего не узнала.
You can be naturally brave without knowing it.
Если человек смелый, не надо ничего доказывать. Все и так видно.
I hate people laughing without me knowing why.
Не люблю, когда смеются неизвестно над чем.
How could you like me without knowing me?
Как я могу вам нравится, если вы меня не знаете?
A man often reveals things without knowing it.
Мужчина часто проявляет чувства, сам этого не понимая.
Don't argue without knowing what I'm talking about.
Не спорь со мной, даже не зная, о чем я говорю.
Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.
Том не мог понять, как Мэри смогла запланировать вечеринку сюрприз так, чтобы он не догадался.
Nothing moves without them knowing about it, she said.
Ничего не двигается без их знания об этом , сказала она.
Wait, so he had a woman without me knowing?
а я не знаю? !
I'm not going to just scream without knowing anything.
ничего не зная.
My legs were moving toward your place without knowing.
Ноги сами привели меня к вам.
I went into that music hall without knowing why.
Впрочем, я не знаю, зачем.
It's just so sad that he died without knowing that I wasn't into him before he wasn't into me.
Это так грустно, что он умер так и не узнав, что мы не встречалась, потому что мне он не нравился.
Did you marry him knowing that?
И ты вышла замуж, зная это?
One is that you can't be TMSed without knowing it.
Во первых, без вашего ведома подвергнуть вас действию ТМС невозможно.
Boys and girls enter matrimony without knowing what marriage means.
Мальчики и девочки вступают в супружеские отношения даже не зная значения брака.
They arrested us without knowing anything other than our names.
Они арестовали нас, не зная ничего, кроме наших имён.
There must be some reason, something I've done without knowing.
Должна быть какаято причина. Я чтото сделала не так.
Been my understudy for a week without me knowing it.
Она уже неделю моя дублерша, а я ничего не знаю.
How can I help without knowing why you are here?
Я ничего не могу сделать, пока не узнаю, за что вы здесь!
She spoke without knowing what she was saying, her eyes fixed on him with a caressing look full of entreaty.
Она говорила, сама не зная, что говорят ее губы, и не спуская с него умоляющего и ласкающего взгляда...
Without him?
Без него?

 

Related searches : Without Knowing - Without Him - Without Her Knowing - Without Knowing This - Without Even Knowing - Without My Knowing - Without Knowing Why - Without Knowing About - Without Knowing That - Without Exactly Knowing - Without Him Noticing - Knowing About - Well Knowing