Translation of "work their way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is a way to encourage their children to work harder | Это побуждает детей работать старательно и без передышки |
It helps in the way that technicians have work, they can feed their families. | Работы хватало на всех, и технологи могли запросто прокормить свои семьи . Меж тем, Факир не одинока в своем беспокойстве за имидж страны. |
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way. | Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже. |
It doesn't work that way. | Так не бывает. |
Configure the way cookies work | Настройка cookiesName |
It doesn't work that way. | Но природе чужда такая точка зрения. |
It doesn't work that way. | Это происходит не так. |
It doesn't work that way. | Это не работает таким образом. |
Gases work the same way. | Газы работают по тому же принципу. |
I'll work my way up. | Немного усердия, и я сам пробьюсь наверх. |
Dreams don't work that way. | Сны нам не подвластны. |
Didn't work out that way. | Но, так не получилось. |
Instead, the West should encourage governments to work with their parliaments to find their way towards more representative rule. | Вместо этого, Западу следует поощрить правительства работать вместе с парламентами в попытках выработать более представительное правление. |
CPT sums their work up as ...committed to reducing violence by getting in the way . | CPT определяет цель своей работы как взять на себя задачу уменьшить насилие, встав у него на пути . |
It is obvious that this is not the way people want to do their work. | Очевидно, что люди не хотят выполнять свою работу подобным образом. |
Make our democracy work the way it's supposed to work. | Заставьте нашу демократию работать так, как она должна работать. |
This is the only way to really work out their behavior and movements when they're underwater. | Таков единственный способ понять их поведение и перемещение под водой. |
I'm on my way to work. | Я еду на работу. |
Tom, it doesn't work that way. | Том, это не так действует. |
That's the way these things work. | Это способ, которым эти вещи работают. |
They work in the same way. | У них одинаковый принцип работы. |
But it doesn't work that way. | Но так оно не работает. |
How can I work this way? | А я как могу так работать? ! |
And they can afford to watch how we work like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем, как работают специалисты по безопасности, и искать путь вокруг любых мер предосторожности, которые мы можем создать. |
Professors work with their heads, cops work with their feet. | Профессора работают головой, копы ногами. |
Let everyone work, find their way, and prove themselves like I proved myself a long time ago. | Пусть все работают, пробиваются, доказывают, как когда то доказывал я. |
Lost their way | Заблудились |
But I'm going to skip way ahead here. Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. | Но дальше я пропущу. Вообще, в ходе игры все эти существа должны пробиться на вершину эволюции и в итоге стать разумными. |
And that's the way I work now. | И сейчас я придерживаюсь тех же принципов. |
It didn't exactly work out that way. | Получилось не совсем так, |
Do your work in your own way. | Делай свою работу по своему. |
I'm afraid it doesn't work that way. | Боюсь, это не так работает. |
I'm on my way home from work. | Я еду с работы домой. |
I'm on my way home from work. | Я иду с работы домой. |
I was on my way to work. | Я шёл на работу. |
Now, the way my microscopes work is | Вот так работает мой микроскоп... |
And there was no way to work. | Работать было невозможно. |
We can work it in different way. | Мы можем работаь разными способами. |
Everything will work out better that way. | И всё сразу становится легче. |
Why not work in a different way? | Так почему же не работать по другому? |
It was on his way to work. | Это было на его работе. |
But it won't work out that way. | Но тогда это уже будет не работа. |
It didn't work that way for me. | Там это на меня не действовало. |
However, it didn't work out that way. | Однако, ничего не вышло. |
Work according to your way, I am working (according to my way). | Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). |
Related searches : Their Way - Their Work - Act Their Way - Cut Their Way - Navigate Their Way - Lost Their Way - Force Their Way - Lose Their Way - Had Their Way - Wind Their Way - Find Their Way - Made Their Way - Finding Their Way - Their Own Way