Translation of "yet clear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet everything's clear.
Все предельно ясно.
Yet one thing is clear.
Но ясно одно.
Yet Iranians hunger for change is clear.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
I woke weak, yet clear of head.
Очнулся я слабым, хоть и в состоянии думать.
Yet despite that clear success, the future is uncertain.
Но несмотря на такой явный успех, будущее остаётся неопределённым.
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
(И после того, как к ним пришел Пророк с откровением от Аллаха) сказали неверующие Поистине, этот Мухаммад однозначно, явный колдун!
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Говорят неверные Конечно, это явный колдун!
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
А что действительно вызывает удивление, так это их невежество и незнание того, что может принести им пользу. Как они могут не веровать в благородного Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, который вышел из их среды и которого они прекрасно знают?
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Неверующие сказали Безусловно, это явный колдун .
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Неверным не следовало называть Нашего посланника Мухаммада явным колдуном.
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Неверные скажут Несомненно, этот муж явный чародей .
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Но говорят неверные Поистине, он явный чародей!
(Yet) the unbelievers say He is a clear sorcerer.
Неверные же говорят Действительно, он явный чародей .
Yet, it is not clear what he was awakened to.
Была основана Асангой и Васубандху в IV V веках.
It is not yet entirely clear how to do this.
Ещё не достаточно ясно, как делать это.
Which of these mechanisms is more important is not clear yet.
Какой из этих механизмов важнее до сих пор неясно.
Yet We pardoned that, and We gave Moses a clear authority.
Но Аллах простил их, после того как они обратились к Нему, и поддержал Мусу явным свидетельством и властью.
Yet We pardoned that, and We gave Moses a clear authority.
Но Мы простили им И дали Мусе ясное свидетельство на власть.
The current draft is not yet unequivocally clear on this point.
В нынешнем проекте пока нет абсолютной ясности по этому вопросу.
My instructions were pretty clear and yet you all held back.
Мои инструкции были довольно ясны и при этом вы все сдержали себя.
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached.
Администрация Буша продолжает откладывать и избегать надежной науки.
It is not yet clear whether Yar Adua s government can meet these challenges.
Пока еще не ясно, сможет ли правительство Ярадуа выполнить эти задачи.
It is not yet clear whether words will be matched with deeds.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами.
The consequences of this re ordering of power are not yet clear.
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached.
И все же довольно ясно, что они достигли критической точки.
Their apostles had brought clear proofs to them, yet they never believed.
Всевышний поведал о том, как Он погубил древние народы, увязшие в несправедливости и неверии, после того, как Его посланники показали им ясные знамения. Они познали истину, но отказались покориться ей и не обратились в правую веру.
Their apostles had brought clear proofs to them, yet they never believed.
Аллах знает, что они не уверуют из за их упорства в неверии и неповиновении. Неверные из курайшитов, пусть это будет для вас назиданием!
Apparently I have not yet been able to make my position clear.
Похоже, я до сих пор не сумел прояснить свою позицию.
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
Мы уже ясно изложили знамения доказательства для людей, которые убеждены для обладателей веры .
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
Мы уже разъяснили знамения для людей, которые убеждены.
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
Мы уже разъяснили знамения людям убежденным!
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
Верующие всей душой в Аллаха обладают ясным видением, верными знаниями им ясны знамения Аллаха.
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
А Мы ведь раньше разъяснили знамения тем, кто верует!
Yet We have made clear the signs unto a people who are sure
Мы же знамения толкуем тем, Кто вере (всей душой) привержен.
While it is now clear that much of the Arab world is in transition, the end point is not yet clear.
И хотя теперь стало понятно, что большинство арабского мира вступило на путь преобразований, конечная точка этих преобразований до сих пор не ясна.
However, it is not yet clear how common such a capability is among extremophiles.
Тем не менее, пока не ясно, часто ли такие возможности встречаются среди экстремофилов.
It is clear, however, that a consensus for its abolition has not yet emerged.
Однако ясно, что консенсуса по его отмене пока еще не достигнуто.
Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.
Когда же он пророк Муса пришел к ним к Фараону и его знати с Нашими знамениями, они над ним стали смеяться.
Yet when he came to them with Clear Signs they said This is sheer trickery.
Когда же он пророк Мухаммад пришел с ясными знамениями, то они сказали Это то, с чем ты пришел явное колдовство!
Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.
Когда же он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
Yet when he came to them with Clear Signs they said This is sheer trickery.
Когда же он пришел с ясными знамениями, то они сказали Это явное колдовство!
Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.
Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал
Yet when he came to them with Clear Signs they said This is sheer trickery.
Именно так поступали и поступают лживые противники истины, и насколько же поразительны их неверие и неразумение! Они сочли колдуном и чародеем пророка, миссия которого так же ясна и очевидна, как солнце на безоблачном небосводе!
Yet when he brought forth Clear Signs from Us, then lo, they burst into laughter.
Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.
Yet when he came to them with Clear Signs they said This is sheer trickery.
Когда же он явился к ним с ясными знамениями, они сказали Это очевидное колдовство .

 

Related searches : Not Yet Clear - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No - Yet Others - Yet Further